Deck the Halls
Marek Vít | 5. 12. 2012 | komentáře: 5
A cappella verze klasické anglické vánoční písně s textem a překladem. Pokračování článku »
The Star-Spangled Banner - americká hymna
Marek Vít | 17. 2. 2009
Americká hymna k poslechu s textem, překladem a komentářem o jejím vzniku. Pokračování článku »
The First Noel
Marek Vít | 24. 12. 2006 | komentáře: 3
Tradiční koleda, která vypráví o těch úplně prvních Vánocích. Pokračování článku »
Czenglish Alert 33: Modrá barva
Marek Vít | 11. 10. 2018 | komentáře: 3
Jaké nejčastější chyby dělají Češi v angličtině? Nebuďte jedni z nich! Nepoužívejte spojení názvu barvy a podstatného jména COLOR.
Pokračování článku »
Pokračování Ten Little Indians BUDE!
Marek Vít | 2. 10. 2007 | komentáře: 9
Informace o připravovaném pokračování hry TEN LITTLE INDIANS. Pokračování článku »
BUSINESS 06: Telephone (storyline)
Roman Svozílek | 27. 10. 2010 | komentáře: 5
Kurz obchodní angličtiny pokračuje po delší pauze lekcí zaměřenou na telefonování. V první kapitole (storyline) se opět posuneme v našem příběhu: Michael si bude po telefonu domlouvat pohovor v Anglii. Pokračování článku »
Stupňování slovíčka LITTLE
Marek Vít | 14. 7. 2018
Jak správně stupňovat slovíčko LITTLE? Je druhý stupeň LITTLER nebo LESS nebo LESSER nebo dokonce SMALLER?
Pokračování článku »
False friends: gum / guma
Roman Svozílek | 10. 9. 2020
Víte, že anglické slovíčko GUM není v češtině “guma”?
Pokračování článku »
Slovíčko TRUNK
Roman Svozílek | 23. 9. 2022
Článek o mnoha významech slova TRUNK.
Pokračování článku »
Jak přeložit: stromy, keře, lesy, háje...
Roman Svozílek | 8. 11. 2020 | komentáře: 2
Dnes se podíváme na slovní zásobu spojenou se stromy a lesy.
Pokračování článku »
Odpadky a popelnice (v angličtině)
Roman Svozílek | 14. 8. 2024 | komentáře: 2
Znáte slovní zásobu z oblasti odpadků a popelnic?
Pokračování článku »
Příčinné a důvodové věty
Marek Vít | 22. 2. 2020 | komentáře: 17
Jak se v angličtině tvoří vedlejší věty příčinné a důvodové? Jaký je rozdíl mezi spojkami BECAUSE, AS, SINCE a FOR?
Pokračování článku »
SHADE or SHADOW?
Marek Vít | 14. 1. 2021 | komentáře: 14
Jaký je rozdíl mezi slovíčky SHADOW a SHADE?
Pokračování článku »
Jak přeložit: šperk, klenot, drahokam
Roman Svozílek | 6. 2. 2020
Dnes si posvítíme na slovíčka jako šperk, klenot, bižuterie nebo drahý kámen.
Pokračování článku »
SWEET vs. SWEAT
Roman Svozílek | 16. 1. 2010 | komentáře: 16
Další dvojice podobných slovíček. SWEET určitě znáte, ale víte, co znamená SWEAT? A co výslovnost odvozeného slůvka SWEATER, ve které chybují i pokročilejší studenti?
Pokračování článku »