Hry v angličtině - piškvorky, prší, dáma...
Marek Vít | 11. 1. 2014 | komentáře: 14
Jak říci anglicky pexeso, člověče nezlob se, prší, dáma, piškvorky apod.? Pokračování článku »
Anglický dialekt "cockney"
Roman Svozílek | 31. 10. 2022 | komentáře: 1
Víte, co se skrývá za slovíčkem COCKNEY? Patří do britských reálií a pro studenta angličtiny by určitě nemělo být cizí.
Pokračování článku »
Euphemisms in English
Marek Vít | 9. 2. 2009 | komentáře: 50
Článek o tzv. eufemizmech, co to eufemizmy jsou, k čemu slouží a spousty příkladů. Pokračování článku »
Come on, girls! aneb dvojjazyčná rodina s předškoláky
Franta K. Barták | 8. 11. 2016 | komentáře: 19
Mohou čeští rodiče v Čechách vychovávat své dítě dvojjazyčně? Mohou, dokonce i více dětí. Jak vyrůstá dítě s dvěma jazyky? Jak roste jazyk s dítětem, které nakonec překoná svého učitele – rodiče?
Pokračování článku »
Nepřímá řeč (2)
Marek Vít | 26. 3. 2006 | komentáře: 23
Jak tvořit nepřímé otázky, rozkazy a převádět neúplné věty. Podrobné vysvětlení celé gramatiky doplněné spoustou příkladů.
Pokračování článku »
Verb Patterns (slovesné vzorce)
Roman Svozílek | 29. 9. 2012 | komentáře: 262
(Opravený a doplněný článek z roku 2008) Článek o tom, jak to vypadá, když jsou v anglické větě dvě slovesa za sebou. Pokračování článku »
BUSINESS 07: Cestujeme letadlem (2)
Roman Svozílek | 28. 4. 2011 | komentáře: 17
Víte, co vše vás může potkat při cestě letadlem nebo po přistání? Přečtěte si další kapitolu našeho kurzu obchodní angličtiny.
Pokračování článku »
BUSINESS 08: Hotelová angličtina (praxe 2)
Roman Svozílek | 8. 1. 2013 | komentáře: 6
V druhém článku o hotelové praxi si řekneme více o pobytu v hotelu. Dozvíte se třeba o službě concierge a přiblížíme si i další hotelové služby. Pokračování článku »
Chad Vader 1x05
Marek Vít | 27. 3. 2010 | komentáře: 7
Pátá epizoda seriálu Chad Vader, kompletní přepis textu a vysvětlení gramatických a lexikálních prvků v textu. Pokračování článku »
Jak přeložit: rekonstrukce
Roman Svozílek | 14. 10. 2024
Víte, že anglické slovo RECONSTRUCTION není v mnoha případech vhodný překlad?
Pokračování článku »
Rady pro Au-Pair
Lenka | 29. 6. 2011 | komentáře: 20
Chystáte se jako Au-Pair do Anglie či jiné země? Co všechno byste měli vědět, na co byste si měli dát pozor, co můžete očekávat. Pokračování článku »
Animal Verbs - zvířata jako slovesa?
Marek Vít | 11. 9. 2022 | komentáře: 11
Znáte anglické názvy zvířat, které se v obecné angličtině používají jako slovesa?
Pokračování článku »
BUSINESS 03: CV (word analyses)
Roman Svozílek | 31. 1. 2009 | komentáře: 23
Pojďme si rozebrat některá užitečná slovíčka a výrazy z Michaelova životopisu. Pokračování článku »
BUSINESS 08: Hotel (word analyses)
Roman Svozílek | 6. 3. 2012 | komentáře: 14
Další obsáhlý rozbor slovíček a frází z úvodního textu aktuální lekce kurzu obchodní angličtiny. Dozvíte se například, jaký je rozdíl mezi slůvky LOUNGE a LOBBY, nebo SUIT a COSTUME. V článku najdete také mnoho odkazů na naše starší články, které si v souvislosti s novými slovíčky stojí za to přečíst. Pokračování článku »
Částečná inverze (podmětu a pomocného slovesa)
Marek Vít | 5. 1. 2020 | komentáře: 4
Kdy a jak se v angličtině používá tzv. částečná inverze, tedy převrácení slovosledu podmětu a pomocného slovesa.
Pokračování článku »