SKY vs. HEAVEN
Marek Vít | 10. 7. 2018 | komentáře: 3
Jaký je rozdíl mezi slovíčky SKY a HEAVEN, která obě můžeme do češtiny překládat jako ‘nebe’? S jakými dalšími slovíčky by se mohla plést?
Pokračování článku »
Aesop's Fables: The Wolf and the Lamb
Marek Vít | 28. 4. 2007 | komentáře: 39
Klasická Aesopova bajka převyprávěná do jednoduché angličtiny a doplněná zvukovou nahrávkou a krátkým kvízem. Pokračování článku »
Czenglish Alert 29: Zajímavé je, že...
Marek Vít | 31. 10. 2016 | komentáře: 5
29. část seriálu CZENGLISH ALERT upozorňujícího na nejčastější chyby českých studentů angličtiny. Tento článek se věnuje nesprávnému slovosledu ve větách typu “Zajímavé je, že…”
Pokračování článku »
The Legend of Loch Ness
Marek Vít | 19. 2. 2025
Is there really a monster in the lake called Loch Ness? (with a recording in a Scottish accent).
Pokračování článku »
KET: Listening, sample 1, part 5
Cambridge ESOL | 15. 8. 2006 | komentáře: 7
Cvičný poslechový test cambridgeské zkoušky KET, část 5. Pokračování článku »
CLOSE vs. CLOSE
Roman Svozílek | 12. 4. 2020
Víte, že slovo CLOSE má dva významy, které se odlišně vyslovují?
Pokračování článku »
Rozhovor: O výuce cizích jazyků
Rodina a škola | 11. 10. 2010 | komentáře: 9
Podle Marka Víta, který se řadu let věnuje výuce angličtiny, je při výuce cizích jazyků nejdůležitější motivace. A třeťáky, kteří s jazykem začínají, nesmíme v žádném případě odradit. Povídali jsme si o tom, co ve výuce cizích jazyků „funguje“, a co nikoli. (Rozhovor z časopisu Rodina a škola) Pokračování článku »
Jak přeložit: topit se, utopit se, potopit se
Roman Svozílek | 24. 1. 2014 | komentáře: 25
Víte, jak vyjádřit, když se někdo topí? A co když se potopí loď? V dnešním krátkém článku si v tom uděláme pořádek. Pokračování článku »
Konverze slovních druhů
Marek Vít | 8. 12. 2017 | komentáře: 2
Článek věnovaný procesu, při kterém se z jednoho slovního druhu stane jiný slovní druh bez použití přípony.
Pokračování článku »
Nepřímá řeč: Oznamovací věty v přítomném čase
Marek Vít | 8. 11. 2024
Základy anglické nepřímé řeči – jak se převádí jednoduché oznamovací věty v přítomném čase do nepřímé řeči.
Pokračování článku »
Vadí, nevadí - slovesa MIND a MATTER
Marek Vít | 29. 10. 2013 | komentáře: 29
Jak anglicky říct, že mi něco vadí nebo nevadí? Jak správně používat slovesa MIND a MATTER? Pokračování článku »
FLOWER vs. PLANT
Roman Svozílek | 13. 2. 2014 | komentáře: 3
Začátečníci určitě ví, že “flower” je květina. Už méně však znají slovíčko “plant”, které je také hodně užitečné. Pokračování článku »
Slovíčko FANCY
Roman Svozílek | 18. 11. 2017 | komentáře: 18
Znáte slovíčko FANCY? Možná se vám zalíbí. Určitě se bude při běžné konverzaci hodit.
Pokračování článku »
Pleteme si: sign / signature
Roman Svozílek | 28. 6. 2019 | komentáře: 10
Jak se řekne anglicky ‘podpis’ a jak ‘podepsat’, a co vše může znamenat slovíčko SIGN.
Pokračování článku »
České "až" = not ... until (not ... for another)
Roman Svozílek | 27. 2. 2018 | komentáře: 31
Dnes nabízíme další jednoduchý způsob, jak si vylepšit vyjadřovací schopnosti v angličtině. Umíte přeložit větu “přišel AŽ o půlnoci”?
Pokračování článku »