"Life is a Song" by Patrick Park
Marek Vít | 20. 3. 2008 | komentáře: 9
Krásná píseň LIFE IS A SONG, kterou končí celý seriál The O.C. – poslechněte si ji, doplňte vynechaná slova v textu a zkuste si text písničky přeložit.
Pokračování článku »
Rozhovor s Markem Vítem
Pilda | 4. 5. 2009 | komentáře: 72
Rozhovor s Markem Vítem, vysokoškolským pedagogem, který obdržel ocenění Label – Evropský učitel jazyků roku 2008 a vede úspěšný internetový projekt Help For English od roku 2005. Pokračování článku »
BUSINESS 07: Cestujeme letadlem (2)
Roman Svozílek | 28. 4. 2011 | komentáře: 17
Víte, co vše vás může potkat při cestě letadlem nebo po přistání? Přečtěte si další kapitolu našeho kurzu obchodní angličtiny.
Pokračování článku »
MUMBO-JUMBO a jiné rýmované párové výrazy
Marek Vít | 20. 2. 2023 | komentáře: 27
Článek o tzv. rhyming compounds – rýmovaných párových výrazech jako MUMBO-JUMBO, OKEY DOKEY, HUSTLE AND BUSTLE apod.
Pokračování článku »
Zjednodušená četba
Marek Vít | 2. 12. 2009 | komentáře: 29
Co je to „zjednodušená četba“ a jaký má přínos pro studium angličtiny? Pokračování článku »
Základní slovesa jinak
Roman Svozílek | 14. 2. 2018 | komentáře: 1
Dnes si ukážeme pět základních sloves, která mohou mít během rozhovoru nečekaný význam.
Pokračování článku »
Slova končící na -WARE a -WEAR
Roman Svozílek | 16. 5. 2016 | komentáře: 3
Koncové WARE a WEAR je v angličtině poměrně časté. Vyslovuje se stejně, ale používá se jinak. Dnes si můžete opět rozšířit svoji slovní zásobu. Pokračování článku »
FUN vs. FUNNY
Marek Vít | 25. 2. 2016 | komentáře: 7
Jaký je rozdíl mezi anglickými přídavnými jmény FUN a FUNNY? Pokračování článku »
Nevyslovované písmeno L (silent letter L)
Marek Vít | 15. 7. 2021 | komentáře: 3
Pozor na slovíčka, která se sice píší s písmenem L, ale to se v nich nevyslovuje.
Pokračování článku »
Good King Wenceslas
Marek Vít | 8. 12. 2010 | komentáře: 7
Anglická vánoční koleda o Svatém Václavovi. Text je doplněn českým překladem. Pokračování článku »
Oxford Idioms Dictionary
Marek Vít | 23. 4. 2006 | komentáře: 10
Recenze slovníku OXFORD IDIOMS Dictionary for Learners of English. Pokračování článku »
Jak přeložit: kamení, kameny, kamínky
Roman Svozílek | 9. 7. 2020
Umíte přeložit kameny, oblázky, štěrk apod.?
Pokračování článku »
Ukazovací zájmena
Marek Vít | 30. 5. 2021 | komentáře: 14
Jaká jsou v angličtině ukazovací zájmena, kdy se používají, a kdy je lepší místo nich použít jiné prostředky.
Pokračování článku »
Jak vyjádřit: vykřiknout, zašeptat, dodat…
Franta K. Barták | 22. 6. 2015 | komentáře: 4
Ve spojení s přímou řečí se setkáte se slovy, která vyjadřují, jakým způsobem někdo něco řekl. V našem článku se dozvíte více o těch nejdůležitějších slovesech. Pokračování článku »
Dva zápory ve větě? ANO!
Marek Vít | 13. 6. 2021 | komentáře: 30
To, že v anglické větě může být jen jeden zápor, již snad všichni víme. Zde je článek o tom, kdy použít dva zápory ve větě můžeme.
Pokračování článku »