Guilty pleasures
Roman Svozílek | 8. 8. 2019 | komentáře: 2
Víte, co znamená toto spojení? A máte nějaké takové “tajné potěšení”?
Pokračování článku »
FOIL vs. fólie
Roman Svozílek | 29. 11. 2018 | komentáře: 5
Myslíte si, že česká FÓLIE je anglické slovo FOIL? Možná vás překvapíme, ale i toto jsou jen “falešní přátelé”.
Pokračování článku »
PARTLY vs. PARTIALLY
Marek Vít | 30. 1. 2019
Jaký je rozdíl mezi slovíčky PARTLY a PARTIALLY (částečně).
Pokračování článku »
Dvojitý přivlastňovací pád (A friend of mine...)
Marek Vít | 12. 10. 2006 | komentáře: 54
V tomto článku se dozvíte, co znamená např. fráze ‚a friend of mine‘ či ‚that smile of his‘. Pokračování článku »
Členy v angličtině (Articles)
Marek Vít | 29. 7. 2006 | komentáře: 154
Co jsou to členy, k čemu slouží a jak se v angličtině používají.
Pokračování článku »
Formální a neformální angličtina
Marek Vít | 14. 10. 2020 | komentáře: 2
Jaký je rozdíl mezi formální a neformální angličtinou?
Pokračování článku »
RISE vs. RAISE
Roman Svozílek | 11. 8. 2025 | komentáře: 12
Další dvojice slovíček, která se pletou i pokročilejším studentům. Obě souvisí s pohybem směrem nahoru, ale zaměnit je rozhodně nemůžete.
Pokračování článku »
Come on, baby! aneb Anglicky již od narození
Franta K. Barták | 3. 2. 2014 | komentáře: 67
Děti se dnes seznamují s angličtinou často už ve školce. Není to moc brzy? Možná je to naopak moc pozdě! Radosti a strasti dvojjazyčné výchovy vám odhalí tento článek.
Pokračování článku »
GO TO WORK vs. GET TO WORK
Roman Svozílek | 7. 2. 2016
Tato dvě spojení mnozí začátečníci považují za stejná či podobná. Opak je však pravdou. Pokračování článku »
Names: Jména, příjmení, přezdívky
Marek Vít | 20. 5. 2015 | komentáře: 2
Jak říci anglicky plné jméno, křestní jméno, příjmení, umělecké jméno apod. Pokračování článku »
Not really / not yet / not anymore / not at all ...
Roman Svozílek | 28. 4. 2016 | komentáře: 2
Dnes si připomeneme několik způsobů, jak záporně odpovědět na otázku. Nemusíte přece říkat pouze NO. Pokračování článku »
MELT vs. THAW
Roman Svozílek | 12. 1. 2020
Další dvě slovesa, která by se mohla plést. Jeden z významů obou je “roztát”.
Pokračování článku »
TRY TO OPEN vs. TRY OPENING (verb patterns)
Roman Svozílek | 20. 10. 2012 | komentáře: 15
Sloveso TRY se může vázat jak s infinitivem, tak s gerundiem. Změní se však význam. Pokračování článku »
Voda, voda, voda ...
Roman Svozílek | 7. 11. 2012 | komentáře: 28
Víte, jak přeložit perlivou či neperlivou vodu, nebo vodu z kohoutku? A co třeba sladká a slaná voda? Pokračování článku »
Jak vyjádřit: nalít, zalít, vylít, rozlít ...
Roman Svozílek | 3. 12. 2012 | komentáře: 14
Umíte anglicky vyjádřit slovíčka jako třeba lít, nalít, vylít, rozlít, zalít? Pokračování článku »