Euphemisms in English
Marek Vít | 9. 2. 2009 | komentáře: 50
Článek o tzv. eufemizmech, co to eufemizmy jsou, k čemu slouží a spousty příkladů. Pokračování článku »
Sweeney Todd: Fiction or Fact?
Petra Luňáková | 4. 5. 2008 | komentáře: 2
Co je pravdivého na příběhu Sweeneyho Todda? Byl to krutý vrah z masa a kostí nebo jen další z fantomů z Východního Londýna devatenáctého století? Pokračování článku »
Edgar Allan Poe: The Tell-Tale Heart
Marek Vít | 22. 1. 2019 | komentáře: 12
Povídka “Zrádné srdce” od zakladatele hororového žánru psaná zjednodušenou angličtinou. Obsahuje i zvukovou nahrávku!
Pokračování článku »
Oscar Wilde: The Devoted Friend (full)
Marek Vít | 25. 7. 2005 | komentáře: 8
Oscar Wilde: Pohádka ‚Oddaný přítel‘ v plné nezjednodušené verzi. Pokračování článku »
Jak přeložit: plíseň
Roman Svozílek | 18. 4. 2019 | komentáře: 1
Překlad českého slova “plíseň” je rozhodně složitější, než by se mohlo zdát. A jelikož plísně patří do říše hub, zmíníme si i houby a kvasinky.
Pokračování článku »
The Mystery of the Yorkshire Moors
Marek Vít | 30. 4. 2025
An article about a mysterious place in the north of England.
Pokračování článku »
Saki: The Toys of Peace (full)
Saki | 1. 1. 2006 | komentáře: 2
Plná verze povídky, kterou napsal známý britský spisovatel Saki. Pokračování článku »
The European Union in a nutshell
Petra Luňáková | 18. 3. 2009 | komentáře: 9
A brief guide to the European Union. Pokračování článku »
Sloveso HAVE
Marek Vít | 20. 11. 2006 | komentáře: 75
Článek o tom, jak správně používat sloveso HAVE. Je určen začínajícím studentům, ale některé informace přijdou možná vhod i ostatním. Pokračování článku »
Irregular Verbs: Section 1.2.4
Roman Svozílek | 28. 3. 2009 | komentáře: 2
Pátá část seriálu o nepravidelných slovesech. Stále jsme u sloves, která mají všechny tři tvary rozdílné. Toto je opět jen jedna z mnoha částí. Pokračování článku »
Jack the Ripper
Katherine Rose McCurrie | 22. 1. 2008 | komentáře: 1
Kdo byl Jack Rozparovač? Pokračování článku »
Zdůraznění děje pomocí DO/DOES/DID
Marek Vít | 6. 1. 2021 | komentáře: 27
Víte, co znamenají věty jako I DO LOVE YOU nebo HE DID GO THERE? Jde o zdůraznění.
Pokračování článku »
Čtrnáct dní
Marek Vít | 29. 8. 2014 | komentáře: 4
Jak správně v angličtině vyjádřit časové období čtrnácti dnů? Stačí to jednoduše přeložit jako FOURTEEN DAYS? Pokračování článku »
MINECRAFT: Building the world with 'digital Lego'
Bridge a Gate | 1. 3. 2014 | komentáře: 5
Článek z časopisu Bridge o fenomenální počítačové hře / videohře MINECRAFT. Pokračování článku »
Beer Troubleshooting Guide
Marek Vít | 12. 9. 2009 | komentáře: 3
Humorný článek popisující problémy, které mohou nastat při návštěvě hospody, a jejich řešení. Pokračování článku »