Jak telefonovat v angličtině (3)
Roman Svozílek | 20. 12. 2019
Třetí část lekce našeho kurzu obchodní angličtiny, která se věnuje telefonování. V této sekci si zmíníme další užitečné tipy spojené s telefonováním.
Pokračování článku »
Formální a neformální angličtina
Marek Vít | 14. 10. 2020 | komentáře: 2
Jaký je rozdíl mezi formální a neformální angličtinou?
Pokračování článku »
Fonetická abeceda
Marek Vít | 27. 7. 2007 | komentáře: 65
Informace o tom, jak číst fonetické symboly, které se používají pro přepis výslovnosti v anglických slovnících a také na našem webu. Pokračování článku »
Výslovnost přípony -OUS
Roman Svozílek | 11. 7. 2019 | komentáře: 5
Studenti velmi často chybují ve výslovnosti přípony -OUS. Umíte správně přečíst základní slovíčka famous nebo dangerous?
Pokračování článku »
Jacket, ticket, pocket, market...
Roman Svozílek | 29. 9. 2019
Co mají tato slovíčka společné? Začátečníci u nich často chybně vyslovují koncové ET.
Pokračování článku »
Slova končící na -MB a -MN
Marek Vít | 3. 5. 2022 | komentáře: 7
Pozor na nevyslovované hlásky na konci některých slov (comb, tomb, autumn…)
Pokračování článku »
Výslovnost: měkké /i/ a tvrdé /ɪ/
Marek Vít | 7. 6. 2022 | komentáře: 12
Angličtina má dva odlišné způsoby vyslovování samohlásky ‘i’, jeden je tvrdší a jeden měkčí. Kdy se používá který?
Pokračování článku »
Výslovnost AU, OU a EU
Marek Vít | 17. 4. 2021
Článek o výslovnosti slov obsahujících skupiny písmen AU, OU a EU.
Pokračování článku »
CAFE MENU
Roman Svozílek | 1. 12. 2010 | komentáře: 10
Jednoduchý jídelní lístek z kavárny k vytištění, který můžete použít při procvičování rozhovoru mezi číšníkem a zákazníkem. Najdete zde také vysvětlivky k některým u nás méně známým pokrmům. Pokračování článku »
Silent E (nevyslovované koncové E)
Franta K. Barták | 20. 1. 2014 | komentáře: 5
Přijde vám, že angličtina snad nemá žádná pravidla, co se výslovnosti samohlásek týče, a slova se vyslovují víceméně „náhodně“? V tomto článku se pokusím tento omyl vyvrátit.
Pokračování článku »
Peřiny, polštáře, povlečení
Roman Svozílek | 22. 1. 2014 | komentáře: 9
Víte, jak přeložit slovíčka z okruhu ložního prádla a lůžkovin? Jelikož v této oblasti je spousta věcí jinak než v Česku, nakoukneme opět i do britských a amerických reálií.
Pokračování článku »
Posluž si (3x jinak)
Roman Svozílek | 16. 7. 2017 | komentáře: 11
Dnes se podíváme na trojici idiomů, které se můžou zdát významově podobné, ale většinou nejsou. Určitě je stojí za to znát.
Pokračování článku »
Jak přeložit: kočárek a postýlka
Roman Svozílek | 10. 2. 2019 | komentáře: 1
Americká a britská angličtina se na překladu těchto slovíček moc neshodne. Znáte alespoň některá?
Pokračování článku »
Výslovnost koncového -ALL
Franta K. Barták | 4. 6. 2023
Jak správně vyslovovat slova končící na -ALL.
Pokračování článku »
Znělé a neznělé souhlásky na konci slov
Marek Vít | 23. 7. 2020 | komentáře: 18
Znělé a neznělé souhlásky v angličtině a jejich výslovnost na konci slov.
Pokračování článku »