Study page: A Kiss in a Cup
Marek Vít | 6. 1. 2007 | komentáře: 1
Studijní poznámky ke slovní zásobě, gramatice, idiomům apod. použitých v písni ‚A Kiss in a Cup‘. Co se všechno lze z textu písně naučit? Pokračování článku »
Zkratky v běžné řeči
Marek Vít | 7. 9. 2009 | komentáře: 27
Článek o zkratkách, které již přešly do každodenního anglického mluveného projevu.
Pokračování článku »
Longman Dictionary of Contemporary English
Roman Svozílek | 15. 4. 2009 | komentáře: 44
Recenze nejnovější edice vynikajícího slovníku, jehož součástí je mimo jiné i DVD-ROM. Pokračování článku »
Angličtina s muzikály
Franta K. Barták | 10. 7. 2012 | komentáře: 10
Posloucháte rádi hudbu? Líbí se vám krásné a napínavé příběhy? Chcete to vše spojit dohromady a ještě se přitom pohodlně a bez práce učit anglicky? Pak je tento článek o MUZIKÁLECH přesně pro vás!
Pokračování článku »
HOUSEWORK (domácí práce)
Roman Svozílek | 11. 4. 2019 | komentáře: 19
Článek o důležitých slovíčkách a vazbách, které jsou spojeny s domácími pracemi.
Pokračování článku »
Euphemisms in English
Marek Vít | 9. 2. 2009 | komentáře: 50
Článek o tzv. eufemizmech, co to eufemizmy jsou, k čemu slouží a spousty příkladů. Pokračování článku »
BUSINESS 02: Jak napsat pracovní inzerát
Roman Svozílek | 18. 1. 2009 | komentáře: 14
Článek ze sekce ‚TIPS and TRICKS‘, ve kterém si řekneme, jak by měl vypadat anglický inzerát nabízející práci. Pokračování článku »
Slovíčko KEEP
Roman Svozílek | 31. 7. 2009 | komentáře: 49
Pojďme si rozebrat, co všechno může znamenat slovo KEEP. Jeho použití je velice široké. Pokračování článku »
Nepřímá řeč (2)
Marek Vít | 26. 3. 2006 | komentáře: 23
Jak tvořit nepřímé otázky, rozkazy a převádět neúplné věty. Podrobné vysvětlení celé gramatiky doplněné spoustou příkladů.
Pokračování článku »
IF vs. IN CASE
Roman Svozílek | 6. 9. 2017 | komentáře: 20
Mnoho studentů zaměňuje spojení IN CASE za spojku IF. Myslí si totiž, že mají stejný význam i použití, což však není pravda.
Pokračování článku »
Slovíčka EITHER / NEITHER
Roman Svozílek | 23. 8. 2013 | komentáře: 105
Dnes si řekneme něco o (pro někoho možná) záludném slovíčku EITHER a jeho záporné podobě NEITHER. Ke slovu se dostane také NOR nebo NONE.
Pokračování článku »
Jak přeložit: rekonstrukce
Roman Svozílek | 14. 10. 2024
Víte, že anglické slovo RECONSTRUCTION není v mnoha případech vhodný překlad?
Pokračování článku »
Provazy, provázky, šňůry, šňůrky
Roman Svozílek | 1. 5. 2023
Dnes se podíváme na různé provázky, šňůry, motouzy, lana apod.
Pokračování článku »
Pohádky a pohádkové postavy
Roman Svozílek | 20. 7. 2017 | komentáře: 4
Pojďme se dnes vrátit do dětství a podívat se na různé pohádkové postavy.
Pokračování článku »
BUSINESS 08: Hotel (word analyses)
Roman Svozílek | 6. 3. 2012 | komentáře: 14
Další obsáhlý rozbor slovíček a frází z úvodního textu aktuální lekce kurzu obchodní angličtiny. Dozvíte se například, jaký je rozdíl mezi slůvky LOUNGE a LOBBY, nebo SUIT a COSTUME. V článku najdete také mnoho odkazů na naše starší články, které si v souvislosti s novými slovíčky stojí za to přečíst. Pokračování článku »