Fiktivní číslovky
Marek Vít | 16. 6. 2017 | komentáře: 4
Článek o anglických fiktivních číslovkách zillion, umpteen apod.
Pokračování článku »
Jak vyjádřit: ještě jeden / ještě jednou
Roman Svozílek | 21. 6. 2015 | komentáře: 6
Další užitečné spojení, kterému byste pasivně asi rozuměli, ale aktivně ho někteří možná neumíte používat. Pokračování článku »
Question Time with Aaron Yonda
Marek Vít | 18. 3. 2010 | komentáře: 1
Rozhovor, který našim stránkám poskytl jeden z tvůrců seriálu CHAD VADER, Aaron Yonda. Pokračování článku »
British Food Short Stories
Adela Benesova | 16. 12. 2005 | komentáře: 1
What is British food really like? Let's read several amusing stories from the life of a Czech au-pair in Britain. Pokračování článku »
Creativity Controlled
Adela Benesova | 26. 3. 2006 | komentáře: 1
Další humorný pohled na britskou kulturu a životní styl očima české au-pair. Pokračování článku »
Children of a Star
Jesse S. Somer | 30. 7. 2006 | komentáře: 4
Zajímavá úvaha o smyslu života. Pokračování článku »
Jonathan Coe: The Rotters' Club (book review)
Lamanai2 | 11. 2. 2009
An extensive review on Jonathan Coe's The Rotters' Club, taking place in Birmingham of the 1970s. Pokračování článku »
Idiomatická angličtina: časová určení
Marek Vít | 9. 5. 2021 | komentáře: 6
Co znamená fráze ‘every now and then’ či ‘the other day’? Tato a další idiomatická spojení si zde rozebereme a podíváme se na jejich význam.
Pokračování článku »
Desítky, stovky, tisíce...
Marek Vít | 29. 1. 2013 | komentáře: 14
Jak správně mluvit o desítkách, stovkách, tisících? Jak správně anglicky říci ‘několik milionů lidí’, či ‘miliony hvězd’? Pokračování článku »
Zástupné slovíčko SO
Marek Vít | 11. 1. 2016 | komentáře: 4
Jak se v angličtině používá zástupné slovíčko SO, např. ve větách I think so, he said so, I told you so, if it is so atd. Pokračování článku »
Předpřítomný čas 1: Úvod a tvoření
Marek Vít | 18. 10. 2008 | komentáře: 25
Úvodní představení předpřítomného času, tvoření předpřítomného času.
Pokračování článku »
GONE vs. BEEN
Roman Svozílek | 13. 2. 2020
Víte, jaký je rozdíl mezi větami “she's GONE shopping” a “she's BEEN shopping”?
Pokračování článku »
False friends: Concrete / konkrétní
Marek Vít | 6. 10. 2019 | komentáře: 1
Možná jste již slyšeli, že ‘konkrétní’ se anglicky neřekne ‘concrete’. Je to skutečně tak?
Pokračování článku »
BUSINESS 08: Hotel (storyline)
Roman Svozílek | 11. 11. 2011 | komentáře: 1
Náš kurz obchodní angličtiny pokračuje osmou lekcí, která se věnuje ubytování v hotelu. V první kapitole (storyline) se opět posuneme v našem příběhu. Michael se v Londýně ubytovává v hotelu. Pokračování článku »
Fraternities and Sororities
Bridge a Gate | 1. 10. 2015
Článek o vysokoškolských klubech či spolcích zvaných Fraternities a Sororities (adaptováno z časopisu Bridge, září 2015). Pokračování článku »