BUSINESS 05: e-mail (storyline)
Roman Svozílek | 24. 8. 2009 | komentáře: 3
Kurz obchodní angličtiny tentokrát pokračuje lekcí zaměřenou na psaní emailů. V první kapitole (storyline) se posuneme v našem příběhu: Michael dostane odpověď na žádost o místo. Pokračování článku »
EFFICIENT vs. EFFECTIVE
Roman Svozílek | 8. 7. 2024
Obě tato slova lze přeložit jako “efektivní”, ale nejde o synonyma. Umíte je správně používat?
Pokračování článku »
Czenglish alert 40: Raději si čtu
Marek Vít | 15. 9. 2020 | komentáře: 5
Pozor na často nesprávné používání slovíčka RATHER ve významu ‘raději’.
Pokračování článku »
SAVE jako předložka a spojka
Lucka Skrčená | 23. 9. 2012 | komentáře: 4
Šetřit, zachránit, uložit, vychytat (střelu na branku)… Takhle slovo SAVE znáte. Tento článek vám však SAVE představí jako předložku a spojku. Pokračování článku »
Body Parts as Verbs
Roman Svozílek | 26. 1. 2020
Víte, že některé části těla se dají použít jako slovesa?
Pokračování článku »
Slovíčko MIND
Roman Svozílek | 7. 5. 2015 | komentáře: 42
Článek o mnoha významech slovíčka MIND.
Pokračování článku »
Mluvíme o velikostech oblečení
Roman Svozílek | 11. 10. 2021
Umíte se bavit o velikostech oblečení? Rozšiřte si svoji slovní zásobu.
Pokračování článku »
Kolik je hodin? 1
Marek Vít | 23. 2. 2008 | komentáře: 22
Lekce zaměřená na hodiny, kde se naučíte číst časové údaje ‘digitálně’.
Pokračování článku »
Recipes: BEEF STEW
Roman Svozílek | 30. 4. 2010 | komentáře: 44
Další recept HFE kuchařky. Tentokrát si připravíme variaci na Irish Stew s hovězím masem na víně. Pokračování článku »
Členy u jmen lidí
Marek Vít | 30. 10. 2012 | komentáře: 26
Používají se členy u jmen lidí? Většinou ne, ale občas se objeví. Kdy? Na to odpoví tento článek. Pokračování článku »
Jak přeložit: břicho, bříško, pupek
Roman Svozílek | 1. 10. 2012 | komentáře: 12
Pojďme se dnes naučit pár užitečných slovíček spojených s břichem.
Pokračování článku »
PACK (UNPACK) vs. WRAP (UNWRAP)
Roman Svozílek | 17. 12. 2018 | komentáře: 12
Balení kufrů a balení dárků vyjadřujeme v angličtině jinými slovesy. Dnes tedy budeme překládat slova sbalit, vybalit, zabalit, rozbalit.
Pokračování článku »
Question Time with Jaylene Johnson
Marek Vít | 22. 10. 2008 | komentáře: 3
Další rozhovor, který exkluzivně pro naše stránky poskytla kanadská zpěvačka a autorka písní Jaylene Johnson. Pokračování článku »
DIE, DEATH, DEAD
Marek Vít | 10. 4. 2021 | komentáře: 7
Problematická slovíčka, která se studentům často pletou – DIE, DEATH, DEAD.
Pokračování článku »
TASTY vs. TASTEFUL
Roman Svozílek | 12. 3. 2020
Obě tato přídavná jména jsou odvozena od slova TASTE. Mají ale odlišný význam a samozřejmě se pletou.
Pokračování článku »