GO TO WORK vs. GET TO WORK
Roman Svozílek | 7. 2. 2016
Tato dvě spojení mnozí začátečníci považují za stejná či podobná. Opak je však pravdou. Pokračování článku »
Holidays to forget
Marek Vít | 13. 10. 2025
All the things that can go wrong when you are on holiday.
Pokračování článku »
Back to school
Marek Vít | 2. 9. 2013
Přání do začátku školního roku 2013/2014. Pokračování článku »
Test: USED TO
Roman Svozílek | 4. 2. 2009 | komentáře: 47
Otestujte si, zda umíte správně používat výraz USED TO, ale také vazby BE USED TO a GET USED TO. Pokračování článku »
Addicted to Life
Marek Vít | 22. 10. 2005 | komentáře: 8
Life is a drug. You have to get more and more… Pokračování článku »
Valentine’s Day? No Thanks!
Marek Vít | 12. 2. 2025
One person's opinion on the way people celebrate Valentine's Day.
Pokračování článku »
Sloveso 'být' - kladné a záporné oznamovací věty
Marek Vít | 1. 12. 2021
Použití slovesa ‘být’ v kladných a záporných oznamovacích větách, stažené tvary
Pokračování článku »
Základní předložky
Marek Vít | 10. 4. 2006 | komentáře: 21
Vyzkoušejte si znalost předložek IN, ON, AT, TO. Pokračování článku »
Let's go mushrooming!
Lucka Skrčená | 23. 10. 2012 | komentáře: 29
Houbařská sezóna už pomaličku končí, pojďme se ale podívat na slovíčka, která by se vám mohla hodit, až budete o tomto koníčku českého národa vyprávět svým přátelům z anglicky mluvících zemí. Oni totiž většinou všechny lesní houby považují za prašivky. Pokračování článku »
30 Seconds to Mars - Closer to the Egde
Marek Vít | 26. 5. 2010
Slovíčka z písně CLOSER TO THE EDGE americké skupiny 30 Seconds to Mars Pokračování článku »
Sloveso 'být' (cvičení)
Marek Vít | 8. 9. 2006 | komentáře: 16
Doplňování správného tvaru slovesa ‚TO BE‘ do vět. Je určeno začátečníkům, i když nad některými příklady se možná zamyslí i ti o něco pokročilejší. Pokračování článku »
Jak vyjádřit: náhodou / náhoda
Roman Svozílek | 28. 9. 2017 | komentáře: 60
Umíte vyjádřit české “náhodou” a “náhoda”? Naučíme vás hned několik překladů.
Pokračování článku »
Jak přeložit: pěna
Roman Svozílek | 7. 2. 2021 | komentáře: 4
Víte, že pro překlad českého slova “pěna” má angličtina hned několik výrazů?
Pokračování článku »
Jak přeložit: vůně
Roman Svozílek | 21. 3. 2018
Toto slůvko má v angličtině mnoho různých překladů. Jsou si sice podobné, ale často ne stejné.
Pokračování článku »
Jak přeložit: plíseň
Roman Svozílek | 18. 4. 2019 | komentáře: 1
Překlad českého slova “plíseň” je rozhodně složitější, než by se mohlo zdát. A jelikož plísně patří do říše hub, zmíníme si i houby a kvasinky.
Pokračování článku »