Základní slovní zásoba - oblečení
Roman Svozílek | 3. 12. 2021
Naučte se podstatná jména a slovesa související s oblečením.
Pokračování článku »
Peřiny, polštáře, povlečení
Roman Svozílek | 22. 1. 2014 | komentáře: 9
Víte, jak přeložit slovíčka z okruhu ložního prádla a lůžkovin? Jelikož v této oblasti je spousta věcí jinak než v Česku, nakoukneme opět i do britských a amerických reálií.
Pokračování článku »
Jak přeložit: kočárek a postýlka
Roman Svozílek | 10. 2. 2019 | komentáře: 1
Americká a britská angličtina se na překladu těchto slovíček moc neshodne. Znáte alespoň některá?
Pokračování článku »
Významy slova PLASTER
Roman Svozílek | 20. 2. 2020
Znáte významy slova PLASTER? A jak je to s nepočitatelností? Více v našem článku.
Pokračování článku »
Základní matematické operace
Marek Vít | 6. 5. 2021 | komentáře: 1
Sčítání, odčítání, násobení, dělení, porovnávání čísel apod. v angličtině.
Pokračování článku »
Obchodní značky v angličtině
Marek Vít | 18. 12. 2020 | komentáře: 10
Článek o slovech jako Kleenex, Hoover, Jell-O, Band-aid, Photoshop apod.
Pokračování článku »
Přítomný prostý čas - záporné věty
Marek Vít | 11. 12. 2021
Jak se tvoří zápory v přítomném prostém čase
Pokračování článku »
Anglicky 'ne' a časté chyby
Marek Vít | 1. 8. 2010 | komentáře: 11
Článek o použití záporů NO a NOT, a také chybách, které dělají čeští studenti.
Pokračování článku »
Výslovnost O jako /ʌ/
Franta K. Barták | 16. 9. 2017
Víte jak správně vyslovit slova jako COMPANY, FRONT či WON?
Pokračování článku »
Sloveso 'být' - kladné a záporné oznamovací věty
Marek Vít | 1. 12. 2021
Použití slovesa ‘být’ v kladných a záporných oznamovacích větách, stažené tvary
Pokračování článku »
Sloveso 'být' - tázací věty a krátké odpovědi
Marek Vít | 4. 12. 2021
Použití slovesa ‘být’ v tázacích větách, typy otázek, krátké odpovědi
Pokračování článku »
Pleteme si: HIGH vs.TALL
Pavel Jelínek | 14. 8. 2014 | komentáře: 15
Umíte správně používat tato dvě slovíčka? Víte, jaký je mezi nimi rozdíl? Pokračování článku »
REMOVE vs. REPLACE
Roman Svozílek | 12. 12. 2019
Pozor na význam těchto sloves. Ani jedno neznamená “přemístit”, jak si někteří studenti myslí. Pletou se ovšem i vzájemně.
Pokračování článku »
Czenglish alert 40: Raději si čtu
Marek Vít | 15. 9. 2020 | komentáře: 5
Pozor na často nesprávné používání slovíčka RATHER ve významu ‘raději’.
Pokračování článku »
Košile, polokošile, tričko, blůza ...
Roman Svozílek | 20. 12. 2020 | komentáře: 2
Víte, jak přeložit košile, polokošile, tričko, blůza, halenka apod.? Dnes si v tom uděláme jasno. A půjdeme i do podrobností.
Pokračování článku »