Zkratky v běžné řeči
Marek Vít | 7. 9. 2009 | komentáře: 27
Článek o zkratkách, které již přešly do každodenního anglického mluveného projevu.
Pokračování článku »
Základní matematické operace - rozšíření
Marek Vít | 8. 5. 2021 | komentáře: 3
Další anglické pojmy a obraty týkající se základního počítání – sčítání, odčítání, násobení a dělení.
Pokračování článku »
Anglické 'možná'
Marek Vít | 12. 11. 2020 | komentáře: 20
Článek o tom, jak vyjádřit, že je něco možné, pravděpodobné, že se něco asi stane apod.
Pokračování článku »
Pleteme si: take, bring, fetch, carry, hold
Roman Svozílek | 17. 6. 2013 | komentáře: 19
Mnoho studentů nezná pořádně rozdíl mezi těmito slovesy. Dnes vám nabízíme jednoduché schéma, kde je rozdíl v jejich významu patrný. Pokračování článku »
Step by step, day by day...
Marek Vít | 25. 4. 2011 | komentáře: 26
Článek o dvojitých spojeních jako STEP BY STEP, HAND IN HAND apod.
Pokračování článku »
EXPERIENCE vs. EXPERIENCES
Roman Svozílek | 7. 10. 2013 | komentáře: 8
Podstatné jméno EXPERIENCE může být počitatelné i nepočitatelné. Liší se však ve významu. Nový článek z kategorie objasňování záludných anglických slovíček.
Pokračování článku »
Jak přeložit: vůně
Roman Svozílek | 21. 3. 2018
Toto slůvko má v angličtině mnoho různých překladů. Jsou si sice podobné, ale často ne stejné.
Pokračování článku »
Pohádky a pohádkové postavy
Roman Svozílek | 20. 7. 2017 | komentáře: 4
Pojďme se dnes vrátit do dětství a podívat se na různé pohádkové postavy.
Pokračování článku »
Zloději a krádeže
Marek Vít | 18. 8. 2017 | komentáře: 3
Jaká slovíčka se používají pro krádeže a zloděje a jaký je mezi nimi rozdíl. Seznámíte se např. se slovíčky STEAL, ROB, BURGLARIZE, MUG a dalšími.
Pokračování článku »
'Obrácené' stupňování pomocí LESS a LEAST
Marek Vít | 16. 2. 2018 | komentáře: 2
Jak při stupňování přídavných jmen a příslovcí vyjádřit menší míru, menší stupeň?
Pokračování článku »
Czenglish naruby
Roman Svozílek | 19. 4. 2020 | komentáře: 9
Víte, že v češtině běžně požíváme anglická spojení, která se v angličtině nepoužívají nebo mají jiný význam? Například OPEN SPACE, HOME OFFICE nebo HOBBY MARKET.
Pokračování článku »
Jak přeložit: kamení, kameny, kamínky
Roman Svozílek | 9. 7. 2020
Umíte přeložit kameny, oblázky, štěrk apod.?
Pokračování článku »
SAFE vs. SAFETY
Roman Svozílek | 30. 4. 2020
Umíte správně používat slovíčka SAFE a SAFETY?
Pokračování článku »
CAN'T stand / wait / help
Roman Svozílek | 31. 1. 2019 | komentáře: 2
Idiomatická spojení “can't stand”, “can't wait” a “can't help” rodilí mluvčí hojně používají. Studenti ale občas tápou.
Pokračování článku »
BUY vs. SHOP
Roman Svozílek | 10. 3. 2019 | komentáře: 2
Sloveso BUY je známé, sloveso SHOP už méně. V obou se občas chybuje.
Pokračování článku »