PASS vs. PAST / CROSS vs. ACROSS
Roman Svozílek | 29. 1. 2013 | komentáře: 7
Také se vám pletou tato slovíčka? Jejich použití je docela jednoduché, jen se musí vědět, jak na to. Pokračování článku »
FAST vs. QUICK
Marek Vít | 22. 8. 2020 | komentáře: 4
Dnes si ukážeme, jaký rozdíl je mezi přídavnými jmény FAST a QUICK a další informace týkající se těchto slov.
Pokračování článku »
STAFF vs. STUFF
Roman Svozílek | 29. 8. 2020 | komentáře: 21
Další dvojice slov, která se pletou.
Pokračování článku »
Slovíčko SKI
Roman Svozílek | 11. 2. 2009 | komentáře: 13
Než nám skončí zima, rozebereme si slovíčko SKI, ve kterém se často bezdůvodně chybuje.
Pokračování článku »
HOST vs. GUEST
Roman Svozílek | 10. 1. 2019 | komentáře: 4
Další dvojice záludných slovíček. Víte, co znamenají a jak se vyslovují?
Pokračování článku »
DRAUGHT vs. DROUGHT
Roman Svozílek | 26. 9. 2018 | komentáře: 22
Další dvojice záludných slovíček, která se pletou i velmi pokročilým studentům.
Pokračování článku »
RICH vs. REACH
Roman Svozílek | 20. 2. 2010 | komentáře: 9
Další dvojice slovíček, která se studentům často pletou (ať už jde o význam nebo výslovnost). Pokračování článku »
Czenglish Alert: Vztažné zájmeno WHICH
Marek Vít | 11. 6. 2018
Jaké nejčastější chyby dělají Češi v angličtině? Nebuďte jedni z nich! Vyhněte se nesprávnému používání vztažného zájmena WHICH.
Pokračování článku »
Hodně štěstí do nového školního roku
Marek Vít | 1. 9. 2009 | komentáře: 6
Přání do nového školního roku, co se událo o prázdninách… Pokračování článku »
AT LAST vs. AT LEAST
Roman Svozílek | 9. 5. 2019 | komentáře: 7
Další dvojice vazeb, které se velice pletou. Umíte je správně přečíst a víte, co znamenají?
Pokračování článku »
Christmas TV ads (5)
Roman Svozílek | 3. 12. 2025
Opět jsme tu s várkou anglických vánočních reklam, abyste se dostali do té správné předvánoční nálady.
Pokračování článku »
TABLE vs. DESK
Roman Svozílek | 5. 4. 2020
Český “stůl” se do angličtiny překládá TABLE nebo DESK. Znáte rozdíl?
Pokračování článku »
Color me interested!
Marek Vít | 17. 1. 2019
Co znamená, když někdo v angličtině řekne např. COLOR ME INTERESTED?
Pokračování článku »
CHERRY vs. SHERRY
Roman Svozílek | 16. 5. 2019
Tato dvě slovíčka označují něco naprosto odlišného. Plete se pravopis a hlavně výslovnost.
Pokračování článku »
Dny v týdnu
Marek Vít | 8. 3. 2008 | komentáře: 29
Jak se anglicky řeknou jednotlivé dny v týdnu a jak se používají ve větách. Pokračování článku »