BUSINESS 03: CV (storyline)
Roman Svozílek | 30. 1. 2009 | komentáře: 6
Úvodní příběh třetí lekce, kde si naše hlavní postava sestavuje svůj životopis. Pokračování článku »
Výslovnost: Vázání slov v angličtině
Marek Vít | 17. 1. 2009 | komentáře: 70
Článek o tzv. „connected speech“, tedy o vázání slov v anglické výslovnosti. Pokračování článku »
"Co je tam napsáno?"
Roman Svozílek | 21. 10. 2014 | komentáře: 17
Kamarád stojí u cedule, na kterou nevidíte. Zeptáte se ho tedy, co je tam napsáno. Jak ale bude vypadat tato jednoduchá otázka v angličtině? Možná vás překvapí, že rozhodně nepoužijete slovíčka WRITE nebo WRITTEN. Pokračování článku »
Jak vyjádřit: ještě jeden / ještě jednou
Roman Svozílek | 21. 6. 2015 | komentáře: 6
Další užitečné spojení, kterému byste pasivně asi rozuměli, ale aktivně ho někteří možná neumíte používat. Pokračování článku »
Scottish Porridge
Marek Vít | 9. 2. 2025 | komentáře: 1
An article about a famous dish that comes from Scotland (with a recording in a Scottish accent)
Pokračování článku »
HANGMAN trochu jinak
Roman Svozílek | 4. 9. 2013 | komentáře: 8
Na hodinách učitelé možná hrají známou “šibenici” (hangman = oběšenec). My nabízíme podobnou, ale mnohem rychlejší aktivitu, která se dá použít kdykoli během hodiny. Pokračování článku »
Předpřítomný čas 2: Něco je jinak
Marek Vít | 31. 5. 2010 | komentáře: 70
Použití předpřítomného času pro vyjádření změny, tedy toho, že nyní je něco jinak.
Pokračování článku »
Czenglish Alert 17
Marek Vít | 29. 4. 2010 | komentáře: 8
Jaké nejčastější chyby dělají Češi v angličtině? Nebuďte jedni z nich! Pozor na nesprávné používání spojení MAYBE THAT.
Pokračování článku »
FOREIGNER vs. STRANGER
Roman Svozílek | 30. 3. 2013 | komentáře: 7
Studenti často pletou tato dvě zdánlivě podobná podstatná jména. Pojďme si v nich udělat pořádek.
Pokračování článku »
Czenglish Alert: Mít vysokou školu
Marek Vít | 16. 3. 2018
Jaké nejčastější chyby dělají Češi v angličtině? Nebuďte jedni z nich! Jak správně říct, že máme (vystudovanou) střední školu, vysokou školu apod.?
Pokračování článku »
GIVE vs. PUT (dát něco někomu / někam)
Roman Svozílek | 30. 1. 2011 | komentáře: 12
Začátečníci dělají často chybu při překladu českého ‚dát‘. V angličtině se totiž překládá jinak spojení ‚dát něco někomu‘ a ‚dát něco někam‘. Pokračování článku »
BECAUSE vs. BECAUSE OF
Roman Svozílek | 21. 4. 2019 | komentáře: 6
Asi znáte spojku BECAUSE (protože). Víte však, co znamená spojení BECAUSE OF?
Pokračování článku »
Listening: Telephone conversations 4
Marek Vít | 14. 10. 2006 | komentáře: 18
Poslechový test: Poslechnete si telefonní konverzaci a vyberete vhodnou odpověď na několik otázek.
Pokračování článku »
Svatba a manželství
Marek Vít | 11. 11. 2021 | komentáře: 4
Přehled základních slov spojených s manželstvím, včetně důležitých gramatických vlastností, předložkových vazeb apod.
Pokračování článku »
Sloveso GET
Marek Vít | 30. 6. 2021 | komentáře: 25
Přehled významů a použití anglického slovesa GET.
Pokračování článku »