Fraternities and Sororities
Bridge a Gate | 1. 10. 2015
Článek o vysokoškolských klubech či spolcích zvaných Fraternities a Sororities (adaptováno z časopisu Bridge, září 2015). Pokračování článku »
Policie a policisté
Marek Vít | 11. 5. 2017 | komentáře: 2
Článek o tom, jak v angličtině mluvit o policii či policistech.
Pokračování článku »
CPE: Listening, part 1
Marek Vít | 31. 8. 2009 | komentáře: 16
Cvičný test cambridgské zkoušky CPE, první část sekce Listening. Pokračování článku »
Významy slova PLASTER
Roman Svozílek | 20. 2. 2020
Znáte významy slova PLASTER? A jak je to s nepočitatelností? Více v našem článku.
Pokračování článku »
Due to, thanks to, because of...
Marek Vít | 21. 4. 2018 | komentáře: 5
Jak se používají anglické předložky DUE TO, THANKS TO, BECAUSE OF a další.
Pokračování článku »
Pleteme si: ALL nebo WHOLE?
Lucka Skrčená | 30. 10. 2013 | komentáře: 22
Dělá vám potíže rozlišit mezi těmito anglickými slovíčky? Kdy se které používá? Podívejme se na ně společně v tomto článku. Pokračování článku »
Pleteme si: Slovíčka pro 'vaření'
Marek Vít | 23. 2. 2018 | komentáře: 8
Jak správně přeložit do angličtiny slovo ‘vařit’ a jaký je mezi možnými překlady rozdíl.
Pokračování článku »
FOG vs. MIST
Marek Vít | 16. 10. 2018 | komentáře: 4
Jaký je rozdíl mezi anglickými slovíčky pro mlhu (FOG, MIST a HAZE).
Pokračování článku »
ATTENDANT vs. ATTENDEE
Roman Svozílek | 3. 6. 2024
Tato podstatná jména vychází ze slovesa ATTEND, ale nemají spolu nic společného. Jak je to možné?
Pokračování článku »
A Curious Contraception
Martyn Davies | 27. 4. 2006 | komentáře: 5
Jakou metodu antikoncepce používali lidé před 4000 lety? V této úsměvné povídce nahlédneme do života našich dávných předků… Pokračování článku »
BUSINESS 02: Job Advert (word analyses)
Roman Svozílek | 15. 1. 2009 | komentáře: 41
Pojďme si rozebrat jednotlivá slovíčka a fráze z úvodní kapitoly druhé lekce obchdoní angličtiny, kde Michael objevil pracovní inzerát. Pokračování článku »
Pet peeves
Roman Svozílek | 6. 8. 2016 | komentáře: 6
Další příklad zajímavého anglického spojení, které v češtině nemá ekvivalent. Cože to jsou za “domácí mazlíčky”? Možná budete překvapeni. Pokračování článku »
Důchod, důchodce, domov ...
Roman Svozílek | 17. 3. 2019 | komentáře: 14
Umíte správně vyjádřit ‘odejít do důchodu’ či ‘být v důchodu’? A co samotný ‘důchodce’ či ‘důchod’?
Pokračování článku »
Jak přeložit: panelák
Marek Vít | 3. 4. 2019 | komentáře: 1
Jak lze v angličtině vyjádřit česká slovíčka panelák, sídliště apod.?
Pokračování článku »
Překlad českého "u"
Roman Svozílek | 14. 4. 2018 | komentáře: 12
Víte, jak správně přeložit české “u”? V angličtině se nabízí hned několik předložek.
Pokračování článku »