GARDENING (základy zahradničení)
Roman Svozílek | 26. 3. 2024 | komentáře: 9
Je tady jaro a proto si pojďme projít užitečná slovíčka spojená se setím, sázením, zaléváním a hnojením. Prostě takové základy každého zahrádkáře.
Pokračování článku »
Would you mind me/my smoking?
Lucka Skrčená | 12. 5. 2016 | komentáře: 10
Hojně diskutované téma: používá se před -ing tvarem předmětné nebo přivlastňovací zájmeno? V tomto článku najdete odpověď. Pokračování článku »
BALD vs. BOLD
Roman Svozílek | 21. 2. 2018
V dnešním krátkém článku se podíváme na další dvojici slov, která se pletou.
Pokračování článku »
Předložky UP a DOWN
Marek Vít | 25. 3. 2018 | komentáře: 6
Jak se v angličtině používají slovíčka UP a DOWN jako předložky.
Pokračování článku »
I'm loving, I'm liking, I've been wanting...
Marek Vít | 21. 5. 2019 | komentáře: 7
Slovesa LIKE, LOVE, HATE apod. se obvykle v průběhových časech nepoužívají. Někdy to ale možné je.
Pokračování článku »
Seriál o vaření: pečeme a grilujeme
Roman Svozílek | 19. 11. 2021
Kuchařský seriál – dnes o pečení a grilování
Pokračování článku »
MARRY vs. GET MARRIED
Roman Svozílek | 7. 4. 2019 | komentáře: 12
Slova, kde studenti chybují hlavně u předložek. Je správně ‘marry to sb’ nebo ‘marry with sb’ nebo snad jen ‘marry sb’.
Pokračování článku »
Modální slovesa
Marek Vít | 28. 4. 2025 | komentáře: 97
Základní informace o modálních (způsobových) slovesech, používání, rozdělení, význam, příklady použití, opisy.
Pokračování článku »
Zkratky v běžné řeči
Marek Vít | 7. 9. 2009 | komentáře: 27
Článek o zkratkách, které již přešly do každodenního anglického mluveného projevu.
Pokračování článku »
Vazba "AS ... AS"
Roman Svozílek | 21. 2. 2021 | komentáře: 5
Tato vazba má velice široké použití. Dnes vám všechny možnosti představíme.
Pokračování článku »
Škola, kámen úrazu
Marek Vít | 11. 2. 2014 | komentáře: 129
Upozornění na notorické chyby, kterých se dopouštějí především čeští studenti angličtiny. Zaměříme se na slovíčka a slovní spojení spojená se školou.
Pokračování článku »
Překlad českého "u"
Roman Svozílek | 14. 4. 2018 | komentáře: 12
Víte, jak správně přeložit české “u”? V angličtině se nabízí hned několik předložek.
Pokračování článku »
Jak přeložit: panelák
Marek Vít | 3. 4. 2019 | komentáře: 1
Jak lze v angličtině vyjádřit česká slovíčka panelák, sídliště apod.?
Pokračování článku »
Jak přeložit: kočárek a postýlka
Roman Svozílek | 10. 2. 2019 | komentáře: 1
Americká a britská angličtina se na překladu těchto slovíček moc neshodne. Znáte alespoň některá?
Pokračování článku »
Hromadná podstatná jména (collective nouns)
Marek Vít | 27. 10. 2017 | komentáře: 4
Článek o tzv. collective nouns, tedy o hromadných podstatných jménech jako např. group, crew, staff atd.
Pokračování článku »