Public transport
Marek Vít | 10. 1. 2016
Slovíčka a fráze z MHD
Pokračování článku »
Ohlédnutí za rokem 2018
Marek Vít | 1. 1. 2019
Shrnutí roku 2018, statistiky, poděkování, přání do nového roku.
Pokračování článku »
FOG vs. MIST
Marek Vít | 16. 10. 2018 | komentáře: 4
Jaký je rozdíl mezi anglickými slovíčky pro mlhu (FOG, MIST a HAZE).
Pokračování článku »
News in Levels
Marek Vít | 17. 10. 2011 | komentáře: 32
Informace o webových stránkách, kde najdete krátké články vždy ve třech úrovních současně. Pokračování článku »
Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména
Marek Vít | 9. 9. 2008 | komentáře: 54
Rozdělení podstatných jmen na počitatelná a nepočitatelná a proč je to důležité. Pokračování článku »
HEART / HURT / HARD / HEARD
Roman Svozílek | 27. 7. 2019
Čtyři slovíčka, u kterých si studenti často nejsou jisti správnou výslovností.
Pokračování článku »
Britská a americká angličtina: Slovní zásoba
Marek Vít | 16. 5. 2008 | komentáře: 44
Jaké jsou rozdíly ve slovní zásobě mezi britskou a americkou angličtinou? Pokračování článku »
TAP vs. PAT (slovesa dotyku)
Roman Svozílek | 8. 12. 2019
Víte, jaký je rozdíl mezi větami “He tapped me on the shoulder” a “He patted me on the shoulder”?
Pokračování článku »
Slovní přízvuk: britský vs. americký
Roman Svozílek | 6. 12. 2020 | komentáře: 1
Víte, že je spousta slov, u kterých je slovní přízvuk v britské a americké angličtině na jiné slabice?
Pokračování článku »
MELT vs. THAW
Roman Svozílek | 12. 1. 2020
Další dvě slovesa, která by se mohla plést. Jeden z významů obou je “roztát”.
Pokračování článku »
And all that jazz...
Lucka Skrčená | 5. 4. 2014 | komentáře: 11
Článek pro zpestření pro pokročilejší studenty o dvou idiomech, které můžete znát z filmů Chicago a Můj soused zabiják. Pokračování článku »
COACH vs. COUCH
Roman Svozílek | 31. 3. 2019 | komentáře: 3
Dnes si krátce ukážeme další dvojici slov, která se studentům často plete.
Pokračování článku »
Irregular Verbs: Section 2.1.6
Roman Svozílek | 7. 6. 2009 | komentáře: 11
Šestnáctá část seriálu o nepravidelných slovesech. Dnes si doděláme sekci 2.1.0. Zbylo nám pár sloves, která bohužel již nezapadají do žádné kategorie. Jediné společné mají koncové -T nepravidelných tvarů. Pokračování článku »
ARRIVE IN nebo ARRIVE TO?
Roman Svozílek | 13. 3. 2019 | komentáře: 32
Jaké předložky lze použít se slovesem ARRIVE?
Pokračování článku »
SKY vs. HEAVEN
Marek Vít | 10. 7. 2018 | komentáře: 3
Jaký je rozdíl mezi slovíčky SKY a HEAVEN, která obě můžeme do češtiny překládat jako ‘nebe’? S jakými dalšími slovíčky by se mohla plést?
Pokračování článku »