Information, advice, news
Marek Vít | 18. 9. 2013 | komentáře: 12
Proč se u slovíček INFORMATION, ADVICE a NEWS tak často chybuje? Jak se chybám vyhnout? Pokračování článku »
SAFE vs. SAFETY
Roman Svozílek | 30. 4. 2020
Umíte správně používat slovíčka SAFE a SAFETY?
Pokračování článku »
Stejný, podobný, jiný...
Marek Vít | 25. 4. 2021 | komentáře: 26
Jak se v angličtině vyjadřuje podobnost dvou věcí pomocí THE SAME, SIMILAR, DIFFERENT apod., jaké se zde používají správné předložky, upozornění na Czenglish.
Pokračování článku »
Základní slovesa jinak
Roman Svozílek | 14. 2. 2018 | komentáře: 1
Dnes si ukážeme pět základních sloves, která mohou mít během rozhovoru nečekaný význam.
Pokračování článku »
FALL, FILL, FAIL, FILE ...
Roman Svozílek | 27. 3. 2009 | komentáře: 23
Co mají společného slovíčka FALL, FILL, FAIL, FILE, FEEL, FELL? Podobný pravopis, podobná výslovnost. Možná proto se všem tak často pletou.
Pokračování článku »
SLEEPY vs. ASLEEP
Roman Svozílek | 1. 3. 2019 | komentáře: 11
Další dvojice záludných slovíček. Obě souvisí se spaním, ale hodně se pletou.
Pokračování článku »
Irregular Verbs: Section 2.1.1
Roman Svozílek | 5. 5. 2009 | komentáře: 2
Jedenáctá část seriálu o nepravidelných slovesech. První část druhé sekce, kde jsou vždy dva tvary shodné. Pokračování článku »
Pet peeves
Roman Svozílek | 6. 8. 2016 | komentáře: 6
Další příklad zajímavého anglického spojení, které v češtině nemá ekvivalent. Cože to jsou za “domácí mazlíčky”? Možná budete překvapeni. Pokračování článku »
GIFT or PRESENT?
Marek Vít | 20. 12. 2016 | komentáře: 1
Jaký je rozdíl mezi anglickými slovíčky GIFT a PRESENT? Jsou tato slova vždy zaměnitelná?
Pokračování článku »
Jak přeložit: pecka, pecička
Roman Svozílek | 6. 12. 2017 | komentáře: 1
Umíte přeložit obyčejnou pecku? V angličtině najdete hned několik slovíček.
Pokračování článku »
Jak přeložit: nealko, limonáda, soda...
Roman Svozílek | 22. 2. 2024
Znáte způsoby, jak přeložit české “nealko” a jeho základní druhy? A znáte rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou?
Pokračování článku »
Jak přeložit: drahý, mastný (o penězích)
Roman Svozílek | 23. 1. 2020
EXPENSIVE není jediné slovo, které popisuje, že je něco drahé, mastné, předražené apod.
Pokračování článku »
Výslovnost samohlásky /æ/
Marek Vít | 10. 8. 2020
Jak se vyslovuje anglická hláska æ a jak se liší od klasického ‘a’ nebo ‘e’.
Pokračování článku »
AWARD vs. PRIZE vs. REWARD
Marek Vít | 26. 3. 2019
Jaký je rozdíl mezi podstatnými jmény AWARD, PRIZE a REWARD?
Pokračování článku »
Czenglish Alert 34: Mrkev, cibule, hrách...
Marek Vít | 12. 1. 2019 | komentáře: 2
34. část seriálu CZENGLISH ALERT upozorňujícího na nejčastější chyby českých studentů angličtiny. Tento článek se věnuje chybnému používání slovíček pro některé druhy zeleniny.
Pokračování článku »