Listening: Telephone conversations 3
Marek Vít | 30. 9. 2006 | komentáře: 20
Poslechový test: Poslechnete si telefonní konverzaci a doplníte základní osobní údaje (jméno, věk, telefon…)
Pokračování článku »
Ilustrované idiomy 2
Jarda | 19. 12. 2006 | komentáře: 3
Dalších deset anglických idiomů doplněných humornými ilustracemi. Autorem je vítěz naší soutěže ‘ilustrované idiomy’.
Pokračování článku »
Away in a Manger
Marek Vít | 5. 12. 2006 | komentáře: 6
Vánoční koleda z konce 19. století. Pokračování článku »
Snowman
Marek Vít | 13. 12. 2010 | komentáře: 1
Zimní písnička americké písničkářky Jan Krist. Při poslechu si můžete číst text písně s českým překladem. Pokračování článku »
Jolly Old Saint Nicholas
Marek Vít | 21. 12. 2006 | komentáře: 6
Další populární dětská vánoční písnička o Santovi alias Sv. Mikuláši. Pokračování článku »
Juno: What can happen to you in 9 months
Bridge a Gate | 10. 2. 2014 | komentáře: 3
Znáte oskarový film Juno? Zde je článek z časopisu Gate. Pokračování článku »
Questions for Oral Exams: Housing
Marek Vít | 9. 12. 2005 | komentáře: 5
Připravte se na ústní zkoušku a vyzkoušejte si odpovědět na následující otázky týkající se tématu MŮJ DŮM, BYDLENÍ atd. Pokračování článku »
Questions for Oral Exams: Sports
Marek Vít | 14. 2. 2006
Připravte se na ústní zkoušku a vyzkoušejte si odpovědět na následující otázky týkající se tématu SPORT. Pokračování článku »
WINK vs. BLINK
Roman Svozílek | 6. 12. 2016 | komentáře: 1
Obě tato slovesa znamenají “mrkat”. Je zde ale háček.
Pokračování článku »
RICH vs. REACH
Roman Svozílek | 20. 2. 2010 | komentáře: 9
Další dvojice slovíček, která se studentům často pletou (ať už jde o význam nebo výslovnost). Pokračování článku »
AT LAST vs. AT LEAST
Roman Svozílek | 9. 5. 2019 | komentáře: 7
Další dvojice vazeb, které se velice pletou. Umíte je správně přečíst a víte, co znamenají?
Pokračování článku »
Slovíčko ITEM
Marek Vít | 6. 10. 2015 | komentáře: 9
Co přesně znamená slovíčko ITEM a jak se používá? Pokračování článku »
Voda, voda, voda ...
Roman Svozílek | 7. 11. 2012 | komentáře: 28
Víte, jak přeložit perlivou či neperlivou vodu, nebo vodu z kohoutku? A co třeba sladká a slaná voda? Pokračování článku »
RELATION vs. RELATIONSHIP
Marek Vít | 17. 1. 2021 | komentáře: 10
Slovo ‘vztah’ lze kromě jiného vyjádřit dvěma anglickými výrazy: RELATION a RELATIONSHIP. Je mezi nimi nějaký rozdíl?
Pokračování článku »
Seriál o vaření: potíráme, roztíráme a zdobíme
Roman Svozílek | 19. 11. 2021
Kuchařský seriál – slovesa spojená s roztíráním a zdobením
Pokračování článku »