Geoffrey Chaucer: The Wife of Bath's Tale
Marek Vít | 13. 10. 2018 | komentáře: 33
“Po čem ženy nejvíce touží?” Na tuto otázku se pokouší najít odpověď mladý rytíř. Přečtěte a poslechněte si jeden z příběhů Canterburských povídek převyprávěný jednoduchou angličtinou.
Pokračování článku »
Jak přeložit: stromy, keře, lesy, háje...
Roman Svozílek | 8. 11. 2020 | komentáře: 2
Dnes se podíváme na slovní zásobu spojenou se stromy a lesy.
Pokračování článku »
ALONE vs. LONELY
Marek Vít | 30. 11. 2015 | komentáře: 9
Jaký je rozdíl mezi slovíčky ALONE a LONELY, případně LONESOME? Pokračování článku »
Czenglish Alert: LOOK či SOUND se nepojí s příslovci
Marek Vít | 24. 6. 2014 | komentáře: 11
Jaké nejčastější chyby dělají Češi v angličtině? Nebuďte jedni z nich! Pozor na nesprávné používání příslovce místo přídavného jména za slovesy LOOK, SOUND, FEEL atd.
Pokračování článku »
IN A MOOD vs. IN THE MOOD
Roman Svozílek | 11. 6. 2020
Víte, že se slovíčkem MOOD se používá určitý i neurčitý člen s rozdílem ve významu?
Pokračování článku »
Předpony EN- a EM- pro tvoření sloves
Roman Svozílek | 20. 7. 2024
Pojďme se podívat, jak lze tvořit některá slovesa pomocí předpon EN- a EM-.
Pokračování článku »
Oscar Wilde: The Nightingale and the Rose
Marek Vít | 11. 8. 2019 | komentáře: 12
Jedna z nejznámějších povídek Oscara Wilda ‘Slavík a růže’. Zde je psána zjednodušeným jazykem, aby si její kouzlo mohli vychutnat i méně pokročilejší angličtináři. Text je doplněn zvukovou nahrávkou.
Pokračování článku »
Colour idioms (1)
Roman Svozílek | 25. 4. 2022
Víte, co znamená RED FLAG nebo SILVER LINING? A co PINK EYE? Máme pro vás 10 idiomů, které obsahují různé barvy.
Pokračování článku »
Let's MAKE IT SIMPLE!
Marek Vít | 31. 7. 2018 | komentáře: 12
Článek o vazbě slovesa MAKE s předmětem a přídavným jménem – doplňkem.
Pokračování článku »
Suffixes - přípony (třetí část)
Roman Svozílek | 10. 11. 2008 | komentáře: 15
V třetí části našeho seriálu o příponách si řekneme něco o tvoření sloves a příslovcí. Pokračování článku »
Přídavná jména s infinitivem
Marek Vít | 5. 2. 2018 | komentáře: 15
Článek o vazbě přídavných jmen a infinitivu sloves, tedy spojeních jako např. NICE TO SEE, DIFFICULT TO DO, IMPORTANT FOR ME TO HAVE apod.
Pokračování článku »
Oscar Wilde: The Happy Prince
Marek Vít | 24. 7. 2019 | komentáře: 19
Známá pohádka Oscara Wilda ‘Šťastný princ’ převyprávěná pro studenty jednodušší angličtinou a doplněná zvukovou nahrávkou.
Pokračování článku »
Pleteme si: Není cesta jako cesta
Marek Vít | 14. 12. 2013 | komentáře: 30
České slovo ‘cesta’ lze do angličtiny přeložit mnoha způsoby. Nejčastější z nich jsou TRIP, JOURNEY, WAY, ROAD, TRAVEL atd. Jaký je mezi těmito slůvky rozdíl?
Pokračování článku »
Question Time with Jan Krist
Marek Vít | 6. 3. 2009 | komentáře: 10
Exkluzivní rozhovor, který našim stránkám poskytla americká folková zpěvačka Jan Krist. Pokračování článku »
Nathaniel Hawthorne: The Birthmark
Marek Vít | 15. 4. 2021
Povídka amerického spisovatele (autora románu Šarlatové písmeno) převyprávěná jednoduchou angličtinou pro mírně pokročilé studenty.
Pokračování článku »