IN THE FIRST PLACE
Roman Svozílek | 13. 12. 2015 | komentáře: 4
Toto idiomatické spojení může mít často nedoslovný význam a studenti pak neví, jak ho správě přeložit či chápat. Pokračování článku »
TABLE vs. DESK
Roman Svozílek | 5. 4. 2020
Český “stůl” se do angličtiny překládá TABLE nebo DESK. Znáte rozdíl?
Pokračování článku »
The Power of the Verb GET
Matt Ford | 26. 4. 2007 | komentáře: 9
V mluvené angličtině se sloveso GET používá velice často. Pokusil jsem se napsat příběh, kde je použité pouze sloveso GET. Pokračování článku »
Jak přeložit: zápach/páchnout
Roman Svozílek | 13. 6. 2018
Slovíčko “smell” jistě znáte. Dnes si ukážeme další slovíčka, která souvisí s nelibou vůní.
Pokračování článku »
Study page: A Kiss in a Cup
Marek Vít | 6. 1. 2007 | komentáře: 1
Studijní poznámky ke slovní zásobě, gramatice, idiomům apod. použitých v písni ‚A Kiss in a Cup‘. Co se všechno lze z textu písně naučit? Pokračování článku »
Joseph's Son
Marek Vít | 10. 4. 2019 | komentáře: 15
Velikonoční písnička v podání americké “keltské” skupiny THE CROSSING. Text písně je doplněný skrytým českým překladem.
Pokračování článku »
MINECRAFT: Building the world with 'digital Lego'
Bridge a Gate | 1. 3. 2014 | komentáře: 5
Článek z časopisu Bridge o fenomenální počítačové hře / videohře MINECRAFT. Pokračování článku »
Slovíčko FAR
Roman Svozílek | 20. 6. 2018 | komentáře: 6
FAR může být přídavné jméno nebo příslovce. Kromě toho, že je záludné, pokud jde o stupňování, používá se i v praktických vazbách.
Pokračování článku »
Question Time with Josh Ryan
Marek Vít | 30. 7. 2008 | komentáře: 8
Exkluzivní rozhovor, který našemu webu poskytl zpěvák Josh Ryan, autor několika popsongů na našich stránkách. Pokračování článku »
FCE: Reading, part 5
Cambridge ESOL | 28. 6. 2007 | komentáře: 6
Cvičný test cambridgeské zkoušky FCE zaměřený na čtení s porozuměním, část 5. Pokračování článku »
TAKE ve významu jít / jet
Marek Vít | 25. 3. 2015 | komentáře: 6
České ‘jít’ a ‘jet’ nemusíme (a ani nemůžeme) vždy překládat slovesem GO. Přečtěte si, jak v tomto významu použít sloveso TAKE. Pokračování článku »
HOW ve vztažných větách NE!
Marek Vít | 16. 2. 2019 | komentáře: 62
Příslovce HOW se v anglických vztažných větách nepoužívá. Jedná se o velmi častou chybu českých studentů.
Pokračování článku »
False friends: actual / aktuální
Marek Vít | 7. 3. 2021 | komentáře: 12
Další dvojice zdánlivých ekvivalentů – české ‘aktuální’ a anglické ‘actual’. Jak je to s nimi ve skutečnosti?
Pokračování článku »
Předbudoucí čas
Marek Vít | 22. 4. 2020 | komentáře: 57
Vysvětlení toho, co je to předbudoucí prostý čas, jak se tvoří, a jak se používá.
Pokračování článku »
BUSINESS 07: Travelling (word analyses)
Roman Svozílek | 10. 2. 2011 | komentáře: 8
Praktický rozbor slovíček a frází z úvodního textu aktuální lekce kurzu obchodní angličtiny. Dozvíte se třeba něco o slovech SCHEDULE, DELAY nebo ASSIGN. Taky zjistíte, jak je to v Británii s občanskými průkazy. Pokračování článku »