Jak napsat anglický životopis
Roman Svozílek | 7. 11. 2018 | komentáře: 46
Článek z našeho kurzu obchodní angličtiny o tom, jak by měl vypadat anglický životopis.
Pokračování článku »
Jak přeložit: Na zdraví
Roman Svozílek | 27. 5. 2012 | komentáře: 7
Možná jste se již dostali do situace, kdy jste potřebovali říct „Na zdraví“. Chtěli jste si připít nebo někdo kýchnul. V angličtině mají pro tyto dvě situace jiné výrazy. Pokračování článku »
Complaining: Jak si postěžovat
Marek Vít | 8. 5. 2014 | komentáře: 8
Štve Vás něčím partner, šéf či učitel? V tomto článku se naučíte, jak si hezky postěžovat. Pokračování článku »
Jak přeložit: sáně, sáňky
Roman Svozílek | 17. 2. 2025
Pro překlad slov sáně či sáňky máme hned několik výrazů.
Pokračování článku »
Jak přeložit: čisticí prostředky
Roman Svozílek | 29. 10. 2020 | komentáře: 1
Prací prášek či gel, přípravky na nádobí či úklid domácnosti. Na to vše se dnes zaměříme.
Pokračování článku »
Jak přeložit: "na míru"
Roman Svozílek | 13. 1. 2019 | komentáře: 4
Víte, jak přeložit české “na míru”, “na zakázku”, “na objednávku” nebo “na klíč”?
Pokračování článku »
Jak přeložit slovíčko 'trapný'
Roman Svozílek | 14. 3. 2024 | komentáře: 16
Jak vyjádřit, že je něco trapné. Angličtina má pro toto slovíčko mnoho různých výrazů.
Pokračování článku »
Jak přeložit: pecka, pecička
Roman Svozílek | 6. 12. 2017 | komentáře: 1
Umíte přeložit obyčejnou pecku? V angličtině najdete hned několik slovíček.
Pokračování článku »
Jak přeložit: palačinka, lívanec
Roman Svozílek | 23. 8. 2019
V češtině je mezi palačinkou a lívancem rozdíl. V angličtině mají také dva odlišné výrazy. Překlad ale není tak jednoduchý.
Pokračování článku »
Jak přeložit: záchranný kruh
Roman Svozílek | 5. 1. 2024 | komentáře: 2
Víte, jak přeložit záchranný kruh? V angličtině máme hned několik slovíček.
Pokračování článku »
Jak napsat anglický email
Roman Svozílek | 5. 7. 2020 | komentáře: 24
Článek o tom, jak psát emaily v angličtině. Víte, jak přečíst ‘zavináč’, a znáte základní rozdíly mezi formální a neformální angličtinou?
Pokračování článku »
Jak přeložit: vývar, bujón
Roman Svozílek | 10. 9. 2019 | komentáře: 2
Umíte přeložit vývar a bujón? Asi nepřekvapí, že ani zde není vše zcela jednoznačné.
Pokračování článku »
Czenglish Alert: Mít vysokou školu
Marek Vít | 16. 3. 2018
Jaké nejčastější chyby dělají Češi v angličtině? Nebuďte jedni z nich! Jak správně říct, že máme (vystudovanou) střední školu, vysokou školu apod.?
Pokračování článku »
Sloveso BLAME
Marek Vít | 9. 1. 2017 | komentáře: 4
Co znamená a jak se používá anglické sloveso BLAME – vinit, dávat za vinu, mít někomu něco za zlé.
Pokračování článku »
Materiály
Marek Vít | 27. 10. 2017
Slovíčka označující materiály, ze kterých je něco vyrobeno.
Pokračování článku »