Czenglish Alert 9: Televize, rádio
Marek Vít | 10. 4. 2020 | komentáře: 5
Pozor na spojení ‘dívat se na televizi’ a ‘poslouchat rádio’ v angličtině, a předložky v těchto vazbách.
Pokračování článku »
Slova končící na -MB a -MN
Marek Vít | 3. 5. 2022 | komentáře: 7
Pozor na nevyslovované hlásky na konci některých slov (comb, tomb, autumn…)
Pokračování článku »
False friends: eventually / eventuálně
Roman Svozílek | 27. 8. 2014 | komentáře: 14
Myslíte si, že anglické slůvko “eventually” znamená v češtině “eventuálně”? Tato dvojice slov patří do kategorie “falešní přátelé” a jejich význam je naprosto odlišný. Pokračování článku »
CLOSE vs. CLOSE
Roman Svozílek | 12. 4. 2020
Víte, že slovo CLOSE má dva významy, které se odlišně vyslovují?
Pokračování článku »
Study page: A Kiss in a Cup
Marek Vít | 6. 1. 2007 | komentáře: 1
Studijní poznámky ke slovní zásobě, gramatice, idiomům apod. použitých v písni ‚A Kiss in a Cup‘. Co se všechno lze z textu písně naučit? Pokračování článku »
Škola, kámen úrazu
Marek Vít | 11. 2. 2014 | komentáře: 129
Upozornění na notorické chyby, kterých se dopouštějí především čeští studenti angličtiny. Zaměříme se na slovíčka a slovní spojení spojená se školou.
Pokračování článku »
Frázová slovesa
Marek Vít | 3. 1. 2014 | komentáře: 4
Frázová slovesa bývají kamenem úrazu pro většinu studentů angličtiny. Pojďme se na tuto skupinu sloves podívat blíže…
Pokračování článku »
GET - změna stavu
Roman Svozílek | 21. 9. 2017 | komentáře: 67
V tomto článku se naučíte velice užitečné spojení, které oživí vaši angličtinu.
Pokračování článku »
Zkratky v běžné řeči
Marek Vít | 7. 9. 2009 | komentáře: 27
Článek o zkratkách, které již přešly do každodenního anglického mluveného projevu.
Pokračování článku »
Jak přeložit: zavařenina, kompot, džem
Roman Svozílek | 22. 5. 2024
Článek o překladu slovíček jako džem, marmeláda, kompot či zavařenina.
Pokračování článku »
Předpony s vlastním významem (2)
Roman Svozílek | 5. 2. 2025
Další předpony, které mají specifický význam.
Pokračování článku »
Přídavné jméno FINE
Roman Svozílek | 16. 9. 2023 | komentáře: 4
Umíte správně používat slovo FINE jako přídavné jméno? Často se zde chybuje.
Pokračování článku »
FUN vs. FUNNY
Marek Vít | 25. 2. 2016 | komentáře: 7
Jaký je rozdíl mezi anglickými přídavnými jmény FUN a FUNNY? Pokračování článku »
TABOO GAME (1)
Roman Svozílek | 23. 5. 2010 | komentáře: 8
Dnes přinášíme jednoduchou hru, kterou můžete použít k oživení hodin angličtiny. Hra je vhodná i pro samouky.
Pokračování článku »
Komunikace, nebo gramatika?
City&Guilds | 25. 5. 2011 | komentáře: 7
Co znamená slovo „komunikativní“ ve výuce anglického jazyka? Pokračování článku »