Seriál o vaření: krájíme a řežeme
Roman Svozílek | 19. 11. 2021
Kuchařský seriál – dnes o krájení
Pokračování článku »
GOURMET vs. GOURMAND
Roman Svozílek | 19. 12. 2019
Tato dvě původem francouzská slovíčka se zabydlela v angličtině, i v češtině. Ale co vlastně znamenají?
Pokračování článku »
Jak přeložit: kamení, kameny, kamínky
Roman Svozílek | 9. 7. 2020
Umíte přeložit kameny, oblázky, štěrk apod.?
Pokračování článku »
Colour idioms (1)
Roman Svozílek | 25. 4. 2022
Víte, co znamená RED FLAG nebo SILVER LINING? A co PINK EYE? Máme pro vás 10 idiomů, které obsahují různé barvy.
Pokračování článku »
Jak přeložit: panelák
Marek Vít | 3. 4. 2019 | komentáře: 1
Jak lze v angličtině vyjádřit česká slovíčka panelák, sídliště apod.?
Pokračování článku »
False friends: gum / guma
Roman Svozílek | 10. 9. 2020
Víte, že anglické slovíčko GUM není v češtině “guma”?
Pokračování článku »
Sweeney Todd: Fiction or Fact?
Petra Luňáková | 4. 5. 2008 | komentáře: 2
Co je pravdivého na příběhu Sweeneyho Todda? Byl to krutý vrah z masa a kostí nebo jen další z fantomů z Východního Londýna devatenáctého století? Pokračování článku »
Oscar Wilde: The Devoted Friend
Marek Vít | 5. 1. 2021 | komentáře: 19
Pohádka ‘Oddaný přítel’, kterou napsal Oscar Wilde, převyprávěná zjednodušenou angličtinou pro studenty angličtiny. Obsahuje i zvukovou nahrávku!
Pokračování článku »
BUSINESS 03: CV (word analyses)
Roman Svozílek | 31. 1. 2009 | komentáře: 23
Pojďme si rozebrat některá užitečná slovíčka a výrazy z Michaelova životopisu. Pokračování článku »
Částečná inverze (podmětu a pomocného slovesa)
Marek Vít | 5. 1. 2020 | komentáře: 4
Kdy a jak se v angličtině používá tzv. částečná inverze, tedy převrácení slovosledu podmětu a pomocného slovesa.
Pokračování článku »
Co znamená "GO OUT"?
Roman Svozílek | 20. 10. 2023 | komentáře: 20
Začátečníky často překvapí význam spojení “go out”. Víte, co znamená “I went out last night”?
Pokračování článku »
EXPERIENCE vs. EXPERIENCES
Roman Svozílek | 7. 10. 2013 | komentáře: 8
Podstatné jméno EXPERIENCE může být počitatelné i nepočitatelné. Liší se však ve významu. Nový článek z kategorie objasňování záludných anglických slovíček.
Pokračování článku »
insure / ensure / assure / reassure
Roman Svozílek | 29. 11. 2015 | komentáře: 16
Znáte význam těchto čtyř podobných sloves?
Pokračování článku »
'GIVE somebody CREDIT'
Roman Svozílek | 21. 4. 2011 | komentáře: 12
Velice užitečná idiomatická vazba, i když možná méně známá. Rozuměli byste, kdyby vám někdo řekl ‚Give me some credit‘? Nejspíš budete překvapeni, ale nepůjde zde o peníze. Pokračování článku »
Slovíčko CHARGE
Roman Svozílek | 13. 6. 2019 | komentáře: 24
Článek o několika významech slovíčka CHARGE.
Pokračování článku »