Blending: smíchaná slova (brunch, frenemy...)
Marek Vít | 22. 9. 2014 | komentáře: 18
Znáte slova chillax, frenemy, ginormous či Czenglish? To jsou příklady tzv. BLENDINGU, tedy vytváření nových slov pomocí smíchání již existujících slov.
Pokračování článku »
No way, no problem, no biggie
Marek Vít | 21. 9. 2014 | komentáře: 7
Co znamenají a jak se používají fráze jako NO WAY, NO PROBLEM, NO SWEAT, NO BIGGIE apod. Pokračování článku »
PEPPER vs. PEPPERS
Roman Svozílek | 15. 9. 2014 | komentáře: 7
Slovíčko PEPPER má v angličtině dva dosti odlišné významy. Víte, jaký je rozdíl mezi tímto podstatným jménem v počitatelné a nepočitatelné podobě?
Pokračování článku »
Idiomatic English 23
Marek Vít | 3. 9. 2014 | komentáře: 11
23. díl seriálu testů zaměřených na mluvenou idiomatickou angličtinu.
Pokračování článku »
Čtrnáct dní
Marek Vít | 29. 8. 2014 | komentáře: 4
Jak správně v angličtině vyjádřit časové období čtrnácti dnů? Stačí to jednoduše přeložit jako FOURTEEN DAYS? Pokračování článku »
False friends: eventually / eventuálně
Roman Svozílek | 27. 8. 2014 | komentáře: 14
Myslíte si, že anglické slůvko “eventually” znamená v češtině “eventuálně”? Tato dvojice slov patří do kategorie “falešní přátelé” a jejich význam je naprosto odlišný. Pokračování článku »
Pleteme si: HIGH vs.TALL
Pavel Jelínek | 14. 8. 2014 | komentáře: 15
Umíte správně používat tato dvě slovíčka? Víte, jaký je mezi nimi rozdíl? Pokračování článku »
Water vocabulary
Marek Vít | 8. 8. 2014
Slovní zásoba spojená s vodou, koupáním, plaváním apod.
Pokračování článku »
Podstatné jméno WHOLE
Lucka Skrčená | 11. 7. 2014 | komentáře: 5
Slovo WHOLE není jen přídavným jménem. Neobejdeme se bez něj například při počítání zlomků. V tomto článku se dočtete také o dvou častých výrazech s WHOLE, které stojí za zapamatování. Pokračování článku »
Idiomatic English 22
Marek Vít | 7. 7. 2014 | komentáře: 4
22. díl seriálu testů zaměřených na mluvenou idiomatickou angličtinu.
Pokračování článku »
RUN OUT / BE OUT (of sth)
Roman Svozílek | 18. 6. 2014 | komentáře: 12
Dnešní článek se bude věnovat velice užitečnému frázovému slovesu. Víte, co znamená “I've run out of sugar”? Pokračování článku »
Telephoning (vocabulary)
Marek Vít | 30. 5. 2014 | komentáře: 15
Slovní zásoba spojená s telefony a telefonováním. Pokračování článku »
English idioms from English musicals 4b - Evita
Franta K. Barták | 27. 5. 2014 | komentáře: 7
Anglické idiomy si lze procvičit poměrně zábavnou formou s anglickými muzikály. Zde jsou idiomy ze slavného muzikálu Evita, který v roce 1976 napsali Andrew Lloyd Webber a Tim Rice.
Pokračování článku »
Matt Epp - Use Your Head (wordlist)
Marek Vít | 16. 5. 2014
Slovíčka z písně na Help for English Pokračování článku »
Vpravo / vlevo
Marek Vít | 5. 5. 2014 | komentáře: 6
Umíte anglicky říct, že je něco vpravo/vlevo či napravo/nalevo od něčeho? Víte, jaké předložky použít? Pokračování článku »