DRAUGHT vs. DROUGHT
Roman Svozílek | 26. 9. 2018 | komentáře: 22
Další dvojice záludných slovíček, která se pletou i velmi pokročilým studentům.
Pokračování článku »
Jak přeložit: Co se stalo?
Roman Svozílek | 6. 3. 2013 | komentáře: 6
Začátečníci i pokročilejší studenti mají často problém s překladem této jednoduché otázky. Jak jste na tom vy? Umíte ji přeložit? Pokračování článku »
TEAR vs. TEAR
Roman Svozílek | 25. 1. 2017 | komentáře: 3
Podstatné jméno a sloveso. Stejný pravopis, rozdílný význam a rozdílná výslovnost, která zarazí nejednoho studenta.
Pokračování článku »
Výslovnost O jako /ʌ/
Franta K. Barták | 16. 9. 2017
Víte jak správně vyslovit slova jako COMPANY, FRONT či WON?
Pokračování článku »
TABLE vs. DESK
Roman Svozílek | 5. 4. 2020
Český “stůl” se do angličtiny překládá TABLE nebo DESK. Znáte rozdíl?
Pokračování článku »
The Declaration of Independence
Kelly | 3. 8. 2008 | komentáře: 5
Článek o americké Deklaraci nezávislosti. Pokračování článku »
We Three Kings
Marek Vít | 9. 12. 2007 | komentáře: 4
Vánoční píseň o tom, jak se tři králové z Orientu přišli poklonit nemluvňátku do Betléma. Pokračování článku »
Do You Hear What I Hear
Marek Vít | 2. 12. 2008 | komentáře: 13
Americká vánoční koleda doplněná českým překladem. Pokračování článku »
Hodně štěstí do nového školního roku
Marek Vít | 1. 9. 2009 | komentáře: 6
Přání do nového školního roku, co se událo o prázdninách… Pokračování článku »
Cvičení: Zvratná zájmena
Marek Vít | 2. 9. 2011 | komentáře: 8
Procvičte si používání zvratných zájmen (myself, yourself…) Pokračování článku »
AT LAST vs. AT LEAST
Roman Svozílek | 9. 5. 2019 | komentáře: 7
Další dvojice vazeb, které se velice pletou. Umíte je správně přečíst a víte, co znamenají?
Pokračování článku »
Problematické slovo COUNTRY
Marek Vít | 7. 2. 2014 | komentáře: 9
Slovíčko COUNTRY studenti často vyslovují nebo používají špatně. Tento článek by měl na tyto problémy upozornit a vysvětlit je. Pokračování článku »
Jak přeložit: STIHNOUT
Roman Svozílek | 20. 9. 2017 | komentáře: 1
České “stihnout” se do angličtiny překládá více způsoby. Všechny jsou užitečné a dobře použitelné.
Pokračování článku »
Sunrise, sunset, nightfall
Marek Vít | 15. 7. 2016
Přehled slovní zásoby týkající se nejrůznějších částí dne, jako např. rozbřesk, východ slunce, poledne apod.
Pokračování článku »
English Collocations in Use
Marek Vít | 27. 7. 2006 | komentáře: 7
Recenze učebnice a cvičebnice z řady In Use: English Collocations in Use Pokračování článku »