Aerobik nebo arabština?
Marek Vít | 26. 1. 2017 | komentáře: 1
Také patříte mezi ty Čechy, kteří říkají, že se věnují ve svém volném čase arabštině?
Pokračování článku »
Jak přeložit: Na zdraví
Roman Svozílek | 27. 5. 2012 | komentáře: 7
Možná jste se již dostali do situace, kdy jste potřebovali říct „Na zdraví“. Chtěli jste si připít nebo někdo kýchnul. V angličtině mají pro tyto dvě situace jiné výrazy. Pokračování článku »
MESSAGE vs. MASSAGE
Roman Svozílek | 3. 4. 2011 | komentáře: 1
Krátký článek o další dvojici slovíček, která se mohou plést. Než článek otevřete, přečtěte si je obě nahlas. Pokračování článku »
GET UP vs. WAKE UP
Roman Svozílek | 7. 3. 2019 | komentáře: 12
Mnoho začátečníků často chybuje u této dvojice sloves. Víte, jaký je mezi nimi rozdíl?
Pokračování článku »
Czenglish Alert 36: The problem is...
Marek Vít | 14. 5. 2019
36. část seriálu CZENGLISH ALERT upozorňujícího na nejčastější chyby českých studentů angličtiny. Tento článek se věnuje nesprávné shodě podmětu s přísudkem.
Pokračování článku »
Czenglish Alert 35: Velikonoce, Vánoce
Marek Vít | 15. 4. 2019
35. část seriálu CZENGLISH ALERT upozorňujícího na nejčastější chyby českých studentů angličtiny. Tento článek se věnuje chybnému používání množného čísla u slovíček Easter a Christmas.
Pokračování článku »
Czenglish Alert 37: Zvířata a jejich rod
Marek Vít | 18. 6. 2019
37. část seriálu CZENGLISH ALERT upozorňujícího na nejčastější chyby českých studentů angličtiny. Tento článek se věnuje nesprávnému používání rodu u zvířat.
Pokračování článku »
Trpný rod - průběhové časy
Marek Vít | 16. 10. 2019
Procvičení trpného rodu v přítomném a minulém průběhovém čase.
Pokračování článku »
Jazyky
Marek Vít | 17. 3. 2008 | komentáře: 27
Přehled důležitých světových i nesvětových jazyků, otázka, zda mluvíte anglicky a možné odpovědi na ni. Pokračování článku »
O Come, O Come Emmanuel
Marek Vít | 3. 12. 2006 | komentáře: 2
Klasická vánoční koleda, vycházející ze středověkého chvalozpěvu. Pokračování článku »
Jolly Old Saint Nicholas
Marek Vít | 21. 12. 2006 | komentáře: 6
Další populární dětská vánoční písnička o Santovi alias Sv. Mikuláši. Pokračování článku »
Won't Be Home for Christmas
Marek Vít | 11. 12. 2008 | komentáře: 15
Vánoční písnička kanadské zpěvačky Moniky Schroeder, kterou si můžete poslechnout a přečíst si český překlad textu. Pokračování článku »
Rocking around the Christmas Tree
Marek Vít | 1. 12. 2009 | komentáře: 7
Populární americká vánoční píseň. Pokračování článku »
Jak přeložit: příroda
Marek Vít | 21. 3. 2016 | komentáře: 31
Máme rádi přírodu, rádi chodíme do přírody, spíme v přírodě… Jak ale takové slovo příroda přeložit do angličtiny? Vystačíme si se slovem NATURE?
Pokračování článku »
Recipes: QUICHE
Roman Svozílek | 30. 6. 2012 | komentáře: 8
Další recept z naší HFE kuchařky. Název tohoto slaného koláče sice pochází z francouzštiny, ale v Anglii a Americe je pokrm velice oblíbený. Určitě ho zvládnete připravit i doma. Pokračování článku »