THOUGH na konci věty
Roman Svozílek | 16. 8. 2017 | komentáře: 4
Toto slůvko můžete v mluvené angličtině velmi často slyšet i na konci věty. Dnes se dozvíte, kdy se takto používá.
Pokračování článku »
BUSINESS 06: Telephone (word analyses)
Roman Svozílek | 31. 10. 2010 | komentáře: 20
Dnes si podrobně rozebereme užitečná slovíčka z úvodního příběhu šesté lekce kurzu obchodní angličtiny, která se věnuje telefonování. Pokračování článku »
Jak přeložit: vousy, knírek, strniště ...
Roman Svozílek | 15. 11. 2012 | komentáře: 5
Víte, jak přeložit různé druhy vousů?
Pokračování článku »
Jak vyjádřit: NECHAT (5x jinak)
Roman Svozílek | 24. 3. 2018 | komentáře: 35
Pět způsobů, jak se dá přeložit sloveso “nechat”.
Pokračování článku »
Pohádky a pohádkové postavy
Roman Svozílek | 20. 7. 2017 | komentáře: 4
Pojďme se dnes vrátit do dětství a podívat se na různé pohádkové postavy.
Pokračování článku »
Slovesa OCCUR, RECUR a další
Marek Vít | 21. 2. 2017 | komentáře: 2
Článek o významu, výslovnosti, pravopisu a použití anglických sloves OCCUR, RECUR, CONCUR a INCUR a slov od nich odvozených.
Pokračování článku »
Jak přeložit: příroda
Marek Vít | 21. 3. 2016 | komentáře: 31
Máme rádi přírodu, rádi chodíme do přírody, spíme v přírodě… Jak ale takové slovo příroda přeložit do angličtiny? Vystačíme si se slovem NATURE?
Pokračování článku »
Pleteme si: JOB / WORK
Marek Vít | 22. 12. 2013 | komentáře: 7
Anglická slova JOB a WORK rozhodně patří mezi ta, která slyším špatně použitá snad dnes a denně. Jaký je mezi nimi rozdíl?
Pokračování článku »
Names: Jména, příjmení, přezdívky
Marek Vít | 20. 5. 2015 | komentáře: 2
Jak říci anglicky plné jméno, křestní jméno, příjmení, umělecké jméno apod. Pokračování článku »
Jak přeložit: reklamace
Roman Svozílek | 13. 3. 2016 | komentáře: 13
Toto zdánlivě jednoduché slovíčko nemá v angličtině jednoduchý překlad. Pojďte se podívat, jak se v angličtině bavit o reklamacích. Pokračování článku »
Vyjádření způsobu pomocí BY a WITH
Marek Vít | 27. 4. 2019
Příslovečná určení způsobu s předložkami BY a WITH.
Pokračování článku »
Jak přeložit: vůně
Roman Svozílek | 21. 3. 2018
Toto slůvko má v angličtině mnoho různých překladů. Jsou si sice podobné, ale často ne stejné.
Pokračování článku »
Anglický dialekt "cockney"
Roman Svozílek | 31. 10. 2022 | komentáře: 1
Víte, co se skrývá za slovíčkem COCKNEY? Patří do britských reálií a pro studenta angličtiny by určitě nemělo být cizí.
Pokračování článku »
FAVOUR vs. FLAVOUR
Roman Svozílek | 7. 1. 2018 | komentáře: 6
Znáte obě dnešní slovíčka? Také se vám pletou jako jiným studentům? V článku si je rozebereme i s příklady a vazbami.
Pokračování článku »
Zdůraznění děje pomocí DO/DOES/DID
Marek Vít | 6. 1. 2021 | komentáře: 27
Víte, co znamenají věty jako I DO LOVE YOU nebo HE DID GO THERE? Jde o zdůraznění.
Pokračování článku »