Brainstorming (bouření mozků)
Roman Svozílek | 17. 9. 2010 | komentáře: 1
Dnes nabízíme jednoduchý tip, jak oživit hodiny angličtiny a napomoci studentům zlepšit slovní zásobu i vyjadřovací schopnosti. Pokračování článku »
The United Kingdom vs. Great Britain
Roman Svozílek | 23. 8. 2018 | komentáře: 10
Víte, jaký je rozdíl mezi Spojeným královstvím a Velkou Británií? A jak do toho zapadá Irsko? Pojďme si vše ukázat na mapě.
Pokračování článku »
Ohlédnutí za rokem 2009
Marek Vít | 1. 1. 2010 | komentáře: 22
Co se na našem webu událo v průběhu uplynulého roku, statistiky, poděkování… Pokračování článku »
Similes - přirovnání
Roman Jakubčík | 28. 8. 2007 | komentáře: 10
V tomto článku se seznámíme s některými anglickými přirovnáními. Pokračování článku »
Pleteme si: MAKE a DO
Marek Vít | 10. 5. 2020 | komentáře: 23
Jaký je rozdíl mezi MAKE a DO? V jakých spojeních se nejčastěji používají?
Pokračování článku »
Informace o zkoušce ILEC
Jana Sedláčková | 10. 9. 2007 | komentáře: 2
ILEC – International Legal English Certificate. Další z řady cambridgeských zkoušek, tentokráte na téma právnická angličtina. Z čeho se zkouška skládá? Kolik stojí? To vše se dozvíte v tomto článku. Pokračování článku »
Interpunkce: čárky v angličtině
Marek Vít | 8. 6. 2021 | komentáře: 22
Kdy psát v angličtině ve větě čárky a kdy nikoliv?
Pokračování článku »
Britská a americká angličtina: Výslovnost
Marek Vít | 16. 5. 2008 | komentáře: 31
Jaké jsou rozdíly ve výslovnosti mezi britskou a americkou angličtinou? Pokračování článku »
Jak přeložit: záchranný kruh
Roman Svozílek | 5. 1. 2024 | komentáře: 2
Víte, jak přeložit záchranný kruh? V angličtině máme hned několik slovíček.
Pokračování článku »
Blending: smíchaná slova (brunch, frenemy...)
Marek Vít | 22. 9. 2014 | komentáře: 18
Znáte slova chillax, frenemy, ginormous či Czenglish? To jsou příklady tzv. BLENDINGU, tedy vytváření nových slov pomocí smíchání již existujících slov.
Pokračování článku »
Sušičky, čističky, zvlhčovače...
Roman Svozílek | 6. 7. 2022 | komentáře: 1
Možná je máte doma a možná nevíte, jak je přeložit do angličtiny.
Pokračování článku »
LUNCH vs. LAUNCH vs. LOUNGE
Roman Svozílek | 25. 6. 2018 | komentáře: 12
Trojice záludných slovíček. Pozor na pravopis, výslovnost i význam.
Pokračování článku »
Idioms with nationalities
Roman Svozílek | 1. 12. 2025
Znáte anglické idiomy, které obsahují národnosti?
Pokračování článku »
Francouzské -ET v angličtině
Roman Svozílek | 13. 11. 2017 | komentáře: 11
Mnoho anglických slovíček bylo převzato z francouzštiny. Ta, která končí na -ET, mají docela specifickou výslovnost. Umíte přečíst například BUFFET nebo BALLET?
Pokračování článku »
Časopis Bridge
Marek Vít | 23. 6. 2013 | komentáře: 14
Recenze časopisu určeného středoškolákům. Pokračování článku »