Roman Svozílek | 13. 8. 2020 | komentáře: 10
Krátký článek o zdánlivě podobných předložkách OF a OFF.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 6. 8. 2020 | komentáře: 10
Určitě jste se v textu již setkali s těmito zkratkami. Víte, co znamenají, a umíte je správně přečíst?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 26. 7. 2020 | komentáře: 7
Další dvojice slov, která se studentům pletou kvůli své zdánlivé podobnosti.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 25. 6. 2020 | komentáře: 2
Studenti pro hmotnost často znají slovíčko WEIGHT. To je ale odvozeno od slovesa WEIGH a to mnohdy neznají.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 14. 6. 2020
Anglické slovíčko DRESS a české slovo DRES spolu nemají moc společného.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 11. 6. 2020
Víte, že se slovíčkem MOOD se používá určitý i neurčitý člen s rozdílem ve významu?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 31. 5. 2020
Studentům se často pletou tato dvě slovíčka, která označují ‘návrh’, ale nejde vyloženě o synonyma.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 21. 5. 2020
Tato přídavná jména mají podobný význam, ale rozhodně nejde o synonyma.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 17. 5. 2020
První z těchto slovíček možná znáte, případně v kontextu význam pochopíte. Ale co druhé slovíčko?
Pokračování článku »Marek Vít | 10. 5. 2020 | komentáře: 23
Jaký je rozdíl mezi MAKE a DO? V jakých spojeních se nejčastěji používají?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 30. 4. 2020
Umíte správně používat slovíčka SAFE a SAFETY?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 5. 4. 2020
Český “stůl” se do angličtiny překládá TABLE nebo DESK. Znáte rozdíl?
Pokračování článku »Roman Svozílek | 12. 3. 2020
Obě tato přídavná jména jsou odvozena od slova TASTE. Mají ale odlišný význam a samozřejmě se pletou.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 20. 2. 2020
Znáte významy slova PLASTER? A jak je to s nepočitatelností? Více v našem článku.
Pokračování článku »Roman Svozílek | 9. 2. 2020 | komentáře: 2
Dnes si řekneme něco o spojeních “nice and clean”, “nice and easy” apod.
Pokračování článku »