ALMOST vs. HARDLY
Marek Vít | 21. 9. 2011 | komentáře: 15
Článek o používání příslovce HARDLY. Pokračování článku »
Slovíčko DEAL
Roman Svozílek | 26. 5. 2019 | komentáře: 18
Článek o mnoha významech slovíčka DEAL.
Pokračování článku »
Slovíčko MIND
Roman Svozílek | 7. 5. 2015 | komentáře: 42
Článek o mnoha významech slovíčka MIND.
Pokračování článku »
DIE, DEATH, DEAD
Marek Vít | 10. 4. 2021 | komentáře: 7
Problematická slovíčka, která se studentům často pletou – DIE, DEATH, DEAD.
Pokračování článku »
EXCEPT vs. EXPECT
Roman Svozílek | 19. 10. 2017 | komentáře: 5
Dvě slovíčka, která jsou si velice podobná. Přehozením dvou písmen však změníte zcela význam.
Pokračování článku »
DESSERT vs. DESERT
Roman Svozílek | 23. 8. 2020 | komentáře: 11
Další dvojice slov, kde je minimální rozdíl v pravopisu, ale značný rozdíl ve významu i výslovnosti.
Pokračování článku »
ISLAND vs. ICELAND
Roman Svozílek | 10. 9. 2018 | komentáře: 5
Další dvojice slov, která by se studentům mohla plést. Problém je také často u výslovnosti.
Pokračování článku »
PROVE, APPROVE, IMPROVE
Roman Svozílek | 10. 10. 2017 | komentáře: 20
Tři slovesa, která jsou si velmi podobná, ale mají velmi odlišný význam. Proto určitě patří do kategorie ‘záludná’.
Pokračování článku »
Sloveso MANAGE
Roman Svozílek | 28. 6. 2010 | komentáře: 19
Se slovesem MANAGE mají studenti často problémy, protože si jeho význam odvozují od slova MANAGER. Má však mnohem širší použití. Pokračování článku »
Pleteme si: take, bring, fetch, carry, hold
Roman Svozílek | 17. 6. 2013 | komentáře: 19
Mnoho studentů nezná pořádně rozdíl mezi těmito slovesy. Dnes vám nabízíme jednoduché schéma, kde je rozdíl v jejich významu patrný. Pokračování článku »
Pleteme si: HIGH vs.TALL
Pavel Jelínek | 14. 8. 2014 | komentáře: 15
Umíte správně používat tato dvě slovíčka? Víte, jaký je mezi nimi rozdíl? Pokračování článku »
Jak vyjádřit: vykřiknout, zašeptat, dodat…
Franta K. Barták | 22. 6. 2015 | komentáře: 4
Ve spojení s přímou řečí se setkáte se slovy, která vyjadřují, jakým způsobem někdo něco řekl. V našem článku se dozvíte více o těch nejdůležitějších slovesech. Pokračování článku »
TAKE ve významu jít / jet
Marek Vít | 25. 3. 2015 | komentáře: 6
České ‘jít’ a ‘jet’ nemusíme (a ani nemůžeme) vždy překládat slovesem GO. Přečtěte si, jak v tomto významu použít sloveso TAKE. Pokračování článku »
Jak vyjádřit: ušklíbnout se, zamumlat, vykoktat...
Franta K. Barták | 24. 6. 2015 | komentáře: 3
V tomto článku se podíváme na slovesa, s nimiž se ve spojení s přímou řečí potkáte hlavně v beletrii. Pokračování článku »
Jak přeložit: unavený, hotový, zničený ...
Roman Svozílek | 12. 1. 2016 | komentáře: 7
Víte, jak různě přeložit pocit únavy nebo vyčerpání? Pokračování článku »