Help for English

Seriál o vaření: ochucujeme a marinujeme

UPPER-INTERMEDIATE Vydáno dne 19.11.2021

Kuchařský seriál – dnes marinujeme a ochucujeme



Ochucujeme a marinujeme

Slůvko season/'si:zn/ asi znáte jako sezónu či roční období, může jít ale také o sloveso ochutit, dochutit. Většinou se tím myslí ochutit solí a pepřem, může to být ale jakákoli jiná přísada, která zvýrazní/vylepší chuť pokrmu.

Season with salt and pepper and serve. TTT *1
She usually seasons the meat with herbs rather than spices. TTT *2
It was seasoned with soy sauce, which I hate. TTT *3  

Pozn.: Podstatné jméno je seasoning/'si:znɪŋ/ = ochucovadlo, koření apod. Setkat se můžete i se slovem condiment/'kɒndɪmənt­/, což je dochucovadlo, nejčastěji sůl, pepř, hořčice, kečup.

Dále zde máme slovo flavour/'fleɪvə/, které má základní význam chuť, příchuť. Může jít ale i o sloveso ochutit, dochutit.

The fish is flavoured with too much garlic. TTT *4
What did you flavour the rice pudding with? TTT *5 

Slovíčko flavour/'fleɪvə/ může také označovat ochucovadlo, příchuť či přísadu. Stejný význam má podstatné jméno flavouring/'fleɪvərɪŋ­/ (obě jsou počitatelná).

This yoghurt is organic and it has no artificial flavours. TTT *6
We only use natural flavourings of the highest quality for our chocolates. TTT *7 

Pro překlad českého okořenit můžeme použít sloveso spice/'spaɪs/ nebo frázové spice up/ˌspaɪs 'ʌp­/.

I stewed the apples and spiced them with cinnamon. TTT *8
spiced up the sauce with some ginger and chilli flakes. TTT *9 

Podstatné jméno spice/'spaɪs/ je koření (je běžně počitatelné, proto množné číslo spices).

The only spice I used was pepper. TTT *10
The little shop sells herbs and spices. TTT *11  

Pozn.: Doporučujeme i náš článek Bylinky a koření.

Asi nikoho nepřekvapí, že marináda je marinade/'mærɪneɪd­/.

Pour the marinade over the meat and put it in the fridge for 24 hours. TTT *12 

Sloveso je marinate/'mærɪneɪt­/ – marinovat, nakládat, naložit (někdy se můžete setkat i s pravopisem marinade).

You can marinate the fish in olive oil with garlic, but you don't have to. TTT *13
Marinate the beef, covered, at room temperature one hour. TTT *14 

Dále můžeme zmínit sloveso rub/'rʌb/ – třít, mnout apod. Používáme ho i při vaření, když chceme něco vetřít.

Rub the spices into the chicken thighs and place them in a resealable plastic bag for a couple of hours. TTT *15
You can sprinkle it with salt, but I think it's better to rub the salt in. TTT *16 

Možná vás napadne, jak je to se slovem dressing/'dresɪŋ/. Je to výraz pro zálivku, dresink (na salát). Je odvozeno od slovesa dress/'dres/, které má význam ochutit (salát), ale také upravit, očistit (maso před vařením).

Dress the meat and slice it very thinly. TTT *17
We didn't need anything fancy, so I just dressed the salad with salt, olive oil and vinegar. TTT *18 

Jako poslední si uvedeme sloveso tenderize/'ten­dəraɪz/ (v britské angličtině tenderise), které znamená naklepat, změkčit (maso). Je odvozeno od slova tender/'tendə/ (jemný, křehký).

Tenderize the meat with a mallet. TTT *19
The marinade will help to tenderize the meat. TTT *20 

Odvozené slovíčko tenderizer/'ten­dəraɪzə/ může označovat paličku na maso, změkčovací prášek na maso (u nás ne příliš známý), nebo tzv. tenderizér, což je nástroj, který vytvoří v mase prohlubně či otvory (u nás opět ne příliš známý).

Pozn.: Pro paličku na maso můžete použít spojení meat tenderizer, meat mallet nebo meat pounder.

Překlad:
  1. Ochuťte solí a pepřem a servírujte.
  2. Obvykle maso ochucuje spíše bylinkami než kořením.
  3. Bylo to dochuceno sojovou omáčkou, což nesnáším.
  4. Ta ryba je ochucená příliš velkým množstvím česneku.
  5. Čím jsi ten rýžový nákyp ochutila?
  6. Tento jogurt je bio a nemá žádná umělá ochucovadla.
  7. U našich čokolád používáme pouze přírodní ochucovadla té nejvyšší kvality.
  8. Jablka jsem podusil a okořenil skořicí.
  9. Omáčku jsem okořenil zázvorem a čili vločkami.
  10. Jediné koření, které jsem použil, byl pepř.
  11. V tom malém obchůdku se prodávají bylinky a koření.
  12. Marinádu nalejte na maso a dejte to na 24 hodin do lednice.
  13. Rybu můžete naložit do olivového oleje a česneku, ale nemusíte.
  14. Hovězí maso marinujte, zakryté, při pokojové teplotě jednu hodinu.
  15. Do kuřecích stehen vetřete koření a dejte je na pár hodin do uzavíratelného plastového sáčku.
  16. Můžeš to posypat solí, ale myslím, že je lepší sůl vetřít dovnitř.
  17. Maso očistěte a nakrájejte na velmi tenké plátky.
  18. Nechtěli jsme nic nóbl, tak jsem salát ochutil jen solí, olivovým olejem a octem.
  19. Maso naklepejte paličkou.
  20. Díky marinádě bude to maso měkčí.



Aplikace pro výuku angličtiny od autorů Help for English!

Učte se s naší online aplikací anglicky celý rok za 1490 Kč.
Přečtěte si podrobný popis nebo si rovnou vyzkoušejte týden zdarma.

Pokračovat můžete zde:

UPPER-INTERMEDIATE

Seriál o vaření: smažíme a restujeme

Kuchařský seriál – tentokrát smažíme a restujeme

ADVANCED

Seriál o vaření: nadíváme, plníme a špikujeme

Kuchařský seriál – slovesa spojená s nadíváním a špikováním

UPPER-INTERMEDIATE

Seriál o vaření: chladíme, mrazíme a rozmrazujeme

Kuchařský seriál – dnes slovesa spojená s lednicí a mrazničkou

Komentáře k článku

K článku nejsou zatím žádné komentáře

Přidat komentář